Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Buka Puasa

Mais músicas de Kuburan

  1. Ajeng
Todas as músicas

Descrição

Artista Principal: Kuburan

Artista Principal: Ebith Beat A

Produtor: Levi The Fly

Letrista: Ebiet Robby Drajat Pria Hutama

Compositor: Ebiet Robby Drajat Pria Hutama

Letra e tradução

Original

Hei hei hei hei! Assalamualaikum. Ada kuburan di sini dan?
Eh bit bit eeee. Puasa bit bit, puasa bit?
Insyaallah puasa dong. Emang kalian, emang kalian puasa?
Puasa dong! Nih buktinya puasa. Hah!
-Kalau ada kentang nggak mau ah. -Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah -kesehatan.
-Sambil nunggu buka puasa, kita jalan-jalan keliling kota.
Sama teman-teman naik sepeda, baru lima menit -sudah capek terasa.
-Daripada keliling tak karuan, niat hari ini ikut pengajian. Dapat penuh berkah di bulan Ramadan.
Kalau beruntung, kan bisa -dapat ajian gratisan.
-Betul kata orang tua, biar puasa lebih berpahala.
Dari mulai sahur sampai maghrib tiba, kita isi dengan hal yang lebih -bermakna. -Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan. Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan.
Dalam pikiran cuman ngabuburit, perut terasa makin menjerit, tanggal tua dompet pun bailout. Mudah-mudahan Ramadan ini penggugur penyakit.
-Penyakit apa?
-Penyakit hati, penyakit malas, penyakit iri, penyakit ganas, penyakit marah, penyakit parah, penyakit hilang.
-Bagitu sudah? -Ya sudah.
-Yang di desa? -Yang di kota? Ada apa ya?
-Yang tua atau yang muda? -Yang pria atau wanita?
Yang lagi di jalan, yang lagi di pekerjaan.
-Jangan lihatin jam terus. -Kalau puasa, sabar lebih bagus.
Nanti pun kalau sudah waktunya, maghrib pasti akan tiba.
-Setelah maghrib tiba. . . -Jangan lupa berdoa.
Allahumma laka sumtu wa bika aamantu wa ala rizqika afthortu birauhmatika ya arhamarrahimin. Amin.
Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan makan, jagalah kesehatan. Maghrib sudah tiba saat buka puasa.
Ayo semuanya jangan lupa berdoa.
Makan secukupnya tak usah berlebihan.
Perhatikan -makan, jagalah kesehatan.
-Kalau maghrib belum tiba, ya sudah sabar aja.
Yuk!

Tradução em português

Ei, ei, ei, ei! Assalamualaikum. Existem sepulturas aqui e?
Eh um pouco eeee. Beterraba rápida, beterraba rápida?
Se Deus quiser, rápido. Vocês estão realmente jejuando?
Jejum, por favor! Aqui está a prova do jejum. Huh!
-Se tem batata eu não quero. -Maghrib chegou ao quebrar o jejum.
Vamos todos, não se esqueçam de orar.
Coma o suficiente, não exagere.
Preste atenção na alimentação, cuide da sua saúde.
-Enquanto esperávamos para quebrar o jejum, demos uma volta pela cidade.
Com meus amigos de bicicleta, apenas cinco minutos - já estava cansado.
-Em vez de ficar vagando sem rumo, a intenção de hoje é participar da recitação. Esteja cheio de bênçãos no mês do Ramadã.
Se você tiver sorte, poderá ganhar um feitiço grátis.
-É verdade o que os pais disseram, então o jejum é mais gratificante.
Do amanhecer ao pôr do sol, preenchemo-lo com coisas mais significativas. -Maghrib chegou ao quebrar o jejum.
Vamos todos, não se esqueçam de orar.
Coma o suficiente, não exagere.
Preste atenção na alimentação, cuide da sua saúde. O Magreb chegou ao quebrar o jejum.
Vamos todos, não se esqueçam de orar.
Coma o suficiente, não exagere.
Preste atenção na alimentação, cuide da sua saúde.
Na minha cabeça, estou apenas relaxando, meu estômago parece que estou gritando cada vez mais, a velhice da minha carteira está diminuindo. Esperemos que este Ramadão erradique as doenças.
-Que doença?
-Doença cardíaca, doença preguiçosa, doença ciumenta, doença maligna, doença raivosa, doença grave, doença perdida.
-É isso? -Bem, é isso então.
-Aquele da aldeia? -Aquele da cidade? O que é?
-Os velhos ou os jovens? -O homem ou a mulher?
Aqueles que estão na estrada, aqueles que estão no trabalho.
-Não fique olhando para o relógio. -Quando jejuar, é melhor ter paciência.
Mesmo quando chegar a hora certa, o pôr do sol definitivamente chegará.
-Depois que o pôr do sol chega. . . -Não se esqueça de orar.
Allahumma laka sumtu wa bika aamantu wa ala rizqika afthortu birauhmatika ya arhamarrahimin. Amém.
O Magreb chegou ao quebrar o jejum.
Vamos todos, não se esqueçam de orar.
Coma o suficiente, não exagere.
Preste atenção na alimentação, cuide da sua saúde. O Magreb chegou ao quebrar o jejum.
Vamos todos, não se esqueçam de orar.
Coma o suficiente, não exagere.
Preste atenção em -comer, cuidar da sua saúde.
-Se o pôr do sol ainda não chegou, seja paciente.
Vamos!

Assistir ao vídeo Kuburan, Ebith Beat A - Buka Puasa

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam