Mais músicas de Hael Husaini
Descrição
Compositor: Hael Husaini
Compositor: Iqie Hugh
Letrista: Hael Husaini
Letrista: Iqie Hugh
Letra e tradução
Original
Keharapan cinta hatiku, apa khabar raya kau di sana?
Ku di sini merindukan dirimu.
Keharapan cinta hatiku, oh semoga kau baik-baik saja.
Ku sampaikan lagu ini kepadamu.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei! Selamat
Hari Raya.
Keharapan cinta hatiku, bahagia kau di samping keluarga.
Ku sampaikan lagu ini kepadamu.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei! Selamat
Hari Raya. Selamat Hari Raya,
Syawal dah menjelma. Kita lupakan seketa, hei!
Selamat Hari
Raya.
Selamat Hari Raya, Syawal dah menjelma. Kuucapkan, hei! Kepadamu, hei!
Selamat Hari Raya. Selamat Hari Raya,
Syawal kini sudah menjelma. Kuucapkan, hei!
Kepadamu, hei! Selamat Hari Raya.
Selamat berhari raya, Syawal kini sudah menjelma.
Kita lupakan seketa. Selamat Hari
Raya!
Tradução em português
Esperança do amor do meu coração, como você está aí?
Estou aqui sentindo sua falta.
O amor do meu coração, esperança, oh, espero que você esteja bem.
Eu transmito essa música para você.
Feliz Eid, Shawwal apareceu. Eu digo, ei! É com você, ei! Boas férias.
A esperança do amor do meu coração, felicidade para você ao lado de sua família.
Eu transmito essa música para você.
Feliz Eid, Shawwal apareceu. Eu digo, ei! É com você, ei! Boas férias. Boas festas,
Shawwal apareceu. Vamos esquecer isso, ei!
Boas férias.
Feliz Eid, Shawwal apareceu. Eu digo, ei! É com você, ei!
Boas férias. Boas festas,
Shawwal agora se materializou. Eu digo, ei!
É com você, ei! Boas férias.
Feliz Eid, Syawal apareceu agora.
Vamos esquecer isso. Boas férias!