Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Kidnap The Sandy Claws

Kidnap The Sandy Claws

3:02trilha sonora, pontuação Álbum The Nightmare Before Christmas 1993-01-01

Mais músicas de Danny Elfman

  1. What's This?
  2. Jack's Lament
  3. Making Christmas
  4. Overture - (The Nightmare Before Christmas)
  5. Jack's Obsession
  6. Town Meeting Song
Todas as músicas

Mais músicas de Catherine O'Hara

  1. Sally's Song
      1:47
  2. Finale / Reprise
  3. Reprise
Todas as músicas

Descrição

Compositor Letrista, Produtor: Danny Elfman

Produtor Associado: Richard Kraft

Engenheiro de edição digital, produtor associado: Bob Badami

Segundo Engenheiro de Gravação: Sharon Rice

Segundo engenheiro de gravação: Bill Easystone

Segundo engenheiro de gravação: Andy Bass

Segundo engenheiro de gravação: Mike Piersante

Maestro: Chris Boardman

Outro: Dave Collins

Outro: Roberto Fernández

Outro: Steve Bartek

Outro: Mark Mann

Outro: Bobbi Page

Outro: Letitia Rogers

Outro: Patti Zimmitti

Outro: Joel Franklin

Outro: Megan Cavallari

Outro: Bill Jackson

Letra e tradução

Original

Kidnap
Mr. Sandy Claws?
-I want to do it! -Let's draw straws.
-Jack said we should work together. -Three of a kind.
-Birds of a feather- -Now and forever!
Kidnap the
Sandy Claws, lock him up real tight.
Throw away the key and then turn off all the -lights.
-First, we're going to set some bait inside a nasty trap and wait.
When he comes a-sniffing, we will snap the trap and -close the gate.
-Wait, I've got a better plan to catch this big red lobster man.
Let's pop him in a boiling pot, and when he's done, we'll -butter him up!
-Kidnap the Sandy Claws, throw him in a box. Bury him for ninety years, then see if he talks.
-The Mr. Oogie Boogie Man. . . -Can take the whole thing over then.
He'll be so pleased, I do declare, that he will cook him rare!
I say that we take a cannon, aim it at his door, and then- -knock three times, and when he answers, Sandy Claws will be no more.
You're so stupid.
Think, now, if we blow him up to smithereens, we may lose some -pieces, and then- -Jack will be just black and green.
Kidnap the Sandy Claws, tie him in a bag.
Throw him in the ocean, then see if he is sad. Because Mr. Oogie Boogie is the meanest guy around.
If I were on his boogie list, I'd get out of town.
-He'll be so pleased by our success. . . -That he'll reward us, too, I'll bet.
Perhaps he'll make a special brew. . . of Satan's spider's food.
We're his little henchmen, and we take our job with pride.
We do our best to please him and stay on -his good side. -I wish my cohorts weren't so dumb.
-I'm not the dumb one. -You're no fun.
-Shut up! -Make me.
I've got something. Listen now, this one is real good, you'll see.
We'll send a present to his door. Upon it'll be a note to read.
Now, in the box he'll wait and -hide until his curiosity- -Entices him to look inside, and then we'll -have him, one, two, three!
-Kidnap the Sandy Claws, beat him with a stick. Lock him up for ninety years, see what makes him tick. Kidnap the Sandy
Claws, chop him into bits. Mr. Oogie Boogie is sure to get his kicks.
Kidnap the Sandy Claws, see what we will see.
Lock him in a cage and then throw away the key.

Tradução em português

Sequestrar
Sr. Garras de Areia?
-Eu quero fazer isso! -Vamos tirar canudos.
-Jack disse que deveríamos trabalhar juntos. -Três do mesmo tipo.
-Pássaros da mesma pena- -Agora e para sempre!
Sequestrar o
Sandy Claws, prenda-o bem.
Jogue fora a chave e apague todas as luzes.
-Primeiro, vamos colocar uma isca dentro de uma armadilha nojenta e esperar.
Quando ele vier farejar, quebraremos a armadilha e fecharemos o portão.
-Espere, tenho um plano melhor para pegar esse grande homem da lagosta vermelha.
Vamos colocá-lo em uma panela fervendo e, quando ele terminar, vamos passar manteiga nele!
-Sequestrar o Sandy Claws e jogá-lo em uma caixa. Enterre-o por noventa anos e depois veja se ele fala.
-O Sr. Oogie Boogie Man. . . -Pode assumir tudo então.
Ele ficará tão satisfeito, eu declaro, que irá cozinhá-lo malpassado!
Eu digo que pegamos um canhão, apontamos para a porta dele e depois batemos três vezes e, quando ele atender, Sandy Claws não existirá mais.
Você é tão estúpido.
Pense agora, se o explodirmos em pedacinhos, poderemos perder algumas peças, e então... Jack ficará apenas preto e verde.
Sequestre o Sandy Claws e amarre-o em um saco.
Jogue-o no oceano e veja se ele está triste. Porque o Sr. Oogie Boogie é o cara mais malvado que existe.
Se eu estivesse na lista do boogie dele, sairia da cidade.
-Ele ficará muito satisfeito com o nosso sucesso. . . -Que ele vai nos recompensar também, aposto.
Talvez ele faça uma bebida especial. . . da comida da aranha de Satanás.
Somos seus pequenos capangas e assumimos nosso trabalho com orgulho.
Fazemos o nosso melhor para agradá-lo e permanecer do seu lado bom. -Eu gostaria que meus companheiros não fossem tão burros.
-Eu não sou o idiota. -Você não é divertido.
-Cale-se! -Me faz.
Eu tenho algo. Ouça agora, este é muito bom, você verá.
Enviaremos um presente à porta dele. Sobre ele haverá uma nota para ler.
Agora, na caixa ele vai esperar e -se esconder até que sua curiosidade- -o atraia a olhar para dentro, e então nós o teremos, um, dois, três!
-Sequestrar o Sandy Claws, bater nele com um pedaço de pau. Prenda-o por noventa anos, veja o que o motiva. Seqüestrar a Sandy
Garras, corte-o em pedaços. Oogie Boogie certamente se divertirá.
Sequestre as Sandy Claws e veja o que veremos.
Tranque-o em uma gaiola e jogue fora a chave.

Assistir ao vídeo Danny Elfman, Paul Reubens, Catherine O'Hara - Kidnap The Sandy Claws

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam