Mais músicas de Bad Bunny
Descrição
Produtor: MAG
Produtor: Smash David
Produtora: Edsclusive
Produtor: ARGEL
Produtor: La Paciência
Engenheiro de Masterização: Colin Leonard
Letra e tradução
Original
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Dime (dime), dime, ¿esto es lo que tú quería'?
Yo soy fino, esto es trap de galería
Tú eres un charro, Rocky The Kid, una porquería
Yo un campeón, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Tengo la ruta, tengo la vía, sí, tengo la vía
Los gasto de noche, facturo to el día
Tanta plata que, que me gusta que
Me chapeen, por eso le meto a toa estas arpía'
Ustedes no saben lo que es estar en altamar con dosciento" cuero'
Que la azafata te mame el bicho en el cielo
Lo que es tirar quiniento' mil en el putero
Por eso tu opinión me importa cero
Por eso tú estás 101 en el top 100 y yo estoy primero
Ya no son rapero', ahora son podcastero'
Más que tú está cobrando mi barbero
Chingando y viajando en el mundo entero, ey (ey, ey, ey)
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Tan hablando solo', están hablando con el eco
El signo del dinero, ese e'mi nuevo zodiaco
Prende un puro, la familia está en Mónaco
Hier encore, j'avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
Créeme, los carros de F1 son más rápido' en persona
Sofía Vergara es linda, pero es más linda en persona (rica)
Lo que tú haga' a mí no me impresiona
Es como meter un gol después de Messi y Maradona
A ti no te conocen ni en tu barrio
Ayer estaba con LeBron, también con DiCaprio
Me preguntaron que cómo me fue en los estadio'
Hablamo' de la familia y temas de millonario'
Digo, multimillonario', digo, je, de billonario'
Hace rato sin cojone' que me tiene la radio
Hace rato me quité del trap, yo se lo dejé a Eladio
Uy, je, querido diario
Hoy me depositaron, a los GRAMMY nominaron
Otra vez me criticaron y ninguna me importaron
Yo sigo tranquilo, en la mía
Don Vito, Don Beno, de los Beatle' John Lennon
A mis nieto' cuando muera les vo'a dejar cien terreno'
A toa mis doña' las pompis y los seno'
Y a mi hater' un F40 sin los freno'
¿Pa qué? pa que se estrellen, je, pa que se maten
Rojo o blanco, negro mate, ¿cuál tú quiere'?
¿Pa qué? pa que se estrellen, pa que se maten (pa que se maten)
Que en paz descansen, yo sigo en el yate, ¡ey!
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Primero llegó Verstappen, después llegó Checo
Si Pablo me viera, diría que soy un berraco
Ustede' hablando mierda y yo y los mío' por Mónaco
Bebiendo mucha champaña, nunca estamos seco'
Tan hablando solo', están hablando con el eco
El signo del dinero, ese e'mi nuevo zodiaco
Prende un Phillie, la familia está en Mónaco
Hier encore, j'avais vingt ans
Je caressais le temps, et jouais de la vie
Comme on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
Tradução em português
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh, uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Diga-me (diga-me), diga-me, era isso que você queria?
Estou bem, isso é uma armadilha de galeria
Você é um charro, Rocky The Kid, um pedaço de merda
Eu sou um campeão, Rocky Marciano, Rocky Balboa, Rocky Maivia
Eu tenho o caminho, eu tenho o caminho, sim, eu tenho o caminho
Eu gasto à noite, faturo o dia todo
Tanto dinheiro que eu gosto disso
Eles me culpam, é por isso que eu mexo com todas essas harpias
Você não sabe o que é estar em alto mar com duzentos “couro”
Deixe a aeromoça chupar seu bicho no céu
O que significa jogar quinhentos mil no bordel
É por isso que sua opinião não importa para mim.
É por isso que você está em 101º lugar entre os 100 primeiros e eu sou o primeiro
Eles não são mais rappers, agora são podcasters
Meu barbeiro está cobrando mais que você
Fodendo e viajando pelo mundo, ei (ei, ei, ei)
Bebendo muito champanhe, nunca ficamos secos'
Primeiro chegou Verstappen, depois chegou Checo
Se Pablo me visse, ele diria que sou um bastardo
Você está falando merda e eu e o meu para Mônaco
Bebendo muito champanhe, nunca ficamos secos'
Então falando sozinhos, eles estão falando com o eco
O signo do dinheiro, esse é o meu novo zodíaco
Acenda um charuto, a família está em Mônaco
Aqui encore, j'avais vingt ans
Eu acaricio o tempo e os dias da vida
Come on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps
Acredite, os carros de F1 são mais rápidos pessoalmente
Sofía Vergara é bonita, mas é mais bonita pessoalmente (rica)
O que você faz não me impressiona
É como marcar um gol depois de Messi e Maradona
Eles nem te conhecem no seu bairro
Ontem estive com LeBron, também com DiCaprio
Eles me perguntaram como foi no estádio'
Falamos sobre família e questões milionárias
Eu digo, bilionário', eu digo, heh, bilionário'
Já faz um tempo que não tenho rádio sem cojone
Há um tempo eu saí da armadilha, deixei para o Eladio
Ops, heh, querido diário
Hoje eles me depositaram, me indicaram no GRAMMY
Mais uma vez me criticaram e nenhum deles me importou
Eu permaneço calmo, no meu
Don Vito, Don Beno, do Beatle 'John Lennon
Quando eu morrer, deixarei para meu neto cem pedaços de terra.
Para todas as minhas damas, as nádegas e os seios
E para o meu inimigo 'um F40 sem freios'
Para quê? para que eles caiam, heh, para que eles se matem
Vermelho ou branco, preto fosco, qual você quer?
Para que? para que eles batam, para que se matem (para que se matem)
Que descansem em paz, ainda estou no iate, ei!
Bebendo muito champanhe, nunca ficamos secos'
Primeiro chegou Verstappen, depois chegou Checo
Se Pablo me visse, ele diria que sou um bastardo
Você está falando merda e eu e o meu para Mônaco
Bebendo muito champanhe, nunca ficamos secos'
Então falando sozinhos, eles estão falando com o eco
O signo do dinheiro, esse é o meu novo zodíaco
Ligue um Phillie, a família está em Mônaco
Aqui encore, j'avais vingt ans
Eu acaricio o tempo e os dias da vida
Come on joue de l'amour, et je vivais la nuit
Sans compter sur mes jours, qui fuyaient dans le temps