Mais músicas de PRO8L3M
Descrição
Intérprete Associado, Produtor, Vocais: PRO8L3M
Mixer, pessoal de estúdio, engenheiro de masterização: Piotr Witkowski
Autor: Oskar Tuszyński
Compositor: Piotr Szulc
Compositor: Margareta LJ Greet Voermans
Compositor: Johannes L H Jan Engelaar
Compositor: Koen Groeneveld
Compositor: Nathaniel Pierre Jones
Compositor: Adriaan Addy Van Der Zwan
Letra e tradução
Original
Siemasz Młordko! Posłuchaj mnie, co wy się tak kurwa wczoraj zawinęliście szybko?
-Tam kitować się poszliście, czy co kurwa?
-Heh, mordo, byłeś tak porobiony, że i tak byś nie zrozumiał. Ty, poczekaj, ktoś na sportowy dzwoni.
-Halo, kto mówi? -Kto mówi?
A z kim się kurwa umawiałeś -dzisiaj, co?
-Ty, ale kurwa jak, skąd ty masz numer do -mnie?
-Nie interesuj się, jak od ciebie mordy -dostaniesz. -Kurwa, co?
Co, co? Jajco! Dwa dni nie odbierasz, chuj wie, gdzie jesteś.
Myślałeś, że numer -nieodpłatny? -Nara, nara. Ty, to znowu ona.
Myślałem, że -się uwolniłem. -Mordo, to nie da rady.
To Rutkowski -patron. -Miałem zmądrzeć, miałem milczeć.
Miałem przestać, miałem słuchać. Miałem wiedzieć, miałem myśleć.
Miałem kochać, miałem dawać. Miałem zamiar, miałem namiar.
No więc wykonałem telefon. Bądź pod biblioteką. Polecam kolegom Witkacy, a nie
Ildefons.
Od biblioteki do pralni odebrać słój, bo lubię mieć na wieczór outfit czysty jak kwit. A teraz jeszcze ostatnie szlify.
Wy dupeczki z city miały na pulpity gify. Wygładzony tis, hieroglify.
Wy zmięci jak spliffy, więc gdzie te wity?
Mógłbym od razu wbijać na Audioriver, bo błyszczę, co widać jak gold submariner. Widzisz, co tu piszę?
Że szkło jest polarized, więc wytrzyj ślinę, 'cause I'm the winner. O dziwne, ciche letnie popołudnia.
-O dziwne, ciche letnie popołudnia. -I pełnych głębi soczystych owoce.
-I pełnych głębi soczystych owoce. -W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
-W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. -Potem obłędne wieczory i noce.
-Potem obłędne wieczory i noce.
-O dziwne, ciche letnie popołudnia i pełnych głębi soczystych owoce.
W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. Potem obłędne wieczory i noce.
Zadzwoniłem, umówiłem, poczekałem, pojechałem, popatrzyłem, odebrałem, przypomniałem. Cóż, zjebałem.
Miałem pisać, miałem dzwonić, miałem być, lecz mnie nie było, więc posłuchałem, jaki to jestem. Ziemią nie ruszyło, a ja już prawie pod wejściem.
Dzień jak każdy, ale na szczęście zupełnie inny, bo świat byłby straszny, a ja okropnie nieszczęśliwy.
A teraz walczę tu na tej balandze i nikogo nie niańczę, bo didżej puszcza punche.
Na grzance mam taneczną branżę i zjadam ich jak biznes lunch w Er France.
Mam wsparcie, bo ziomek na bramce, na lewej flance obcinka alfa samce.
Czają się tak jak Komancze, ale dzisiaj to mi wszystko egalganse.
O dziwne, ciche letnie -popołudnia. -O dziwne, ciche letnie popołudnia.
-I pełnych głębi soczystych owoce. -I pełnych głębi soczystych owoce.
-W chłodnawym cieniu zapomniana studnia. -W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
-Potem obłędne wieczory i noce. -Potem obłędne wieczory i noce.
O dziwne, ciche letnie popołudnia i pełnych głębi soczystych owoce.
W chłodnawym cieniu zapomniana studnia.
Potem obłędne wieczory i noce.
Tradução em português
Olá, jovem! Ouça-me, por que diabos você ficou tão rápido ontem?
-Você foi lá para brincar ou que porra é essa?
-Heh, seu desgraçado, você estava tão ferrado que não entenderia mesmo. Você, espere, alguém está ligando para o número esportivo.
-Olá, quem está falando? -Quem está falando?
Com quem diabos você estava namorando hoje, hein?
-Você, mas como diabos você conseguiu meu número?
-Não se preocupe com os assassinatos que você vai sofrer. -Porra, o que?
O que, o que? Ovo! Você não atende por dois dias, quem sabe onde você está.
Você pensou que o número era grátis? - Bye Bye. Você, é ela de novo.
Eu pensei que estava livre. -Mordo, não vai funcionar.
Este é Rutkowski, o patrono. -Eu deveria ficar esperto, deveria ficar em silêncio.
Eu deveria parar, eu deveria ouvir. Eu deveria saber, eu deveria pensar.
Eu deveria amar, eu deveria dar. Eu tinha a intenção, eu tinha o rumo.
Então fiz uma ligação. Esteja fora da biblioteca. Eu recomendo Witkacy aos meus colegas, não
Ildefons.
Preciso levar um pote da biblioteca para a lavanderia, porque gosto de ter uma roupa tão limpa quanto um recibo da noite. E agora os retoques finais.
Vocês, idiotas da cidade, tinham gifs em seus desktops. Tis suavizados, hieróglifos.
Você está amassado como um baseado, então onde está a inteligência?
Eu poderia ir direto para o Audioriver porque brilho como um submarinista de ouro. Veja o que estou escrevendo aqui?
O vidro é polarizado, então limpe a saliva, porque sou o vencedor. Para tardes de verão estranhas e tranquilas.
-O estranhas e tranquilas tardes de verão. -E cheio de frutas suculentas.
-E cheio de frutas suculentas. -Um poço esquecido na sombra fresca.
-Um poço esquecido na sombra fresca. -Então noites e noites malucas.
-Então noites e noites malucas.
-O estranhas e tranquilas tardes de verão e frutas profundas e suculentas.
Um poço esquecido na sombra fresca. Depois, tardes e noites incríveis.
Liguei, marquei, esperei, dirigi, olhei, atendi, lembrei. Bem, eu estraguei tudo.
Eu deveria escrever, deveria ligar, deveria estar lá, mas não estava, então ouvi como eu era. O chão não se mexeu e eu estava quase na entrada.
Um dia como qualquer outro, mas felizmente completamente diferente, porque o mundo seria terrível e eu seria terrivelmente infeliz.
E agora estou aqui brigando nesta pista de dança e não estou cuidando de ninguém porque o DJ está tocando músicas fortes.
Tenho torradas da indústria da dança e como-as como num almoço de negócios no Er France.
Tenho apoio porque meu amigo está no gol, tem macho alfa na lateral esquerda.
Eles espreitam como os Comanches, mas hoje é tudo igual para mim.
Oh, estranhas e tranquilas tardes de verão. -O estranhas e tranquilas tardes de verão.
-E cheio de frutas suculentas. -E cheio de frutas suculentas.
-Um poço esquecido na sombra fresca. -Um poço esquecido na sombra fresca.
-Então noites e noites malucas. -Então noites e noites malucas.
Sobre estranhas e tranquilas tardes de verão e frutas profundas e suculentas.
Um poço esquecido na sombra fresca.
Depois, tardes e noites incríveis.