Mais músicas de Bryan Adams
Descrição
Compositor Letrista, Artista Associado, Produtor, Vocais: Bryan Adams
Intérprete Associado: Keith Scott
Compositor Letrista, Intérprete Associado, Produtor, Baixo: Jim Vallance
Mixer, pessoal do estúdio: Adam Greenholtz
Letra e tradução
Original
Out on the street on a hot summer night with nothing to do.
A little bit high, a little bit crazy, with nothing to lose.
Well, me and the boys were making some noise. We were letting off steam. Well, I looked at
Keith, and Keith looked at me, and we stole that machine!
It's the boys' night out!
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
A hand on the stick, a hand on the wheel.
We were having a laugh.
When you look in the mirror, see those red lights flashing, there's no turning back.
A hundred and ten through those hot summer streets with the heat on our trail.
We ran every light as we ran from the law, and you should have been there. Yeah, you should have been there.
It's the boys' night out! It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out. Wow!
Never surrender.
Never surrender.
We pushed into the night 'til the sun came up on Interstate Five.
A little bit tired, a little bit hazy, gonna cross that line.
It's the boys' night out!
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
It's the boys' night out.
It's the boys' night out.
Gonna scream, gonna shout on the boys' night out.
Tradução em português
Na rua em uma noite quente de verão, sem nada para fazer.
Um pouco alto, um pouco louco, sem nada a perder.
Bem, eu e os meninos estávamos fazendo barulho. Estávamos desabafando. Bem, eu olhei
Keith e Keith olharam para mim e roubamos aquela máquina!
É a noite dos meninos!
É a noite dos meninos.
Vou gritar, vou gritar na noite dos rapazes.
Uma mão no manche, uma mão no volante.
Estávamos rindo.
Quando você se olha no espelho e vê aquelas luzes vermelhas piscando, não há como voltar atrás.
Cento e dez por aquelas ruas quentes de verão com o calor no nosso encalço.
Passamos todos os semáforos enquanto fugimos da lei, e você deveria estar lá. Sim, você deveria estar lá.
É a noite dos meninos! É a noite dos meninos.
Vou gritar, vou gritar na noite dos rapazes. Uau!
Nunca se renda.
Nunca se renda.
Nós avançamos noite adentro até o sol nascer na Interestadual Cinco.
Um pouco cansado, um pouco confuso, vou cruzar essa linha.
É a noite dos meninos!
É a noite dos meninos.
Vou gritar, vou gritar na noite dos rapazes.
É a noite dos meninos.
É a noite dos meninos.
Vou gritar, vou gritar na noite dos rapazes.