Mais músicas de Bryan Adams
Descrição
Intérprete associado, produtor e vocalista: Bob Clearmountain
Compositor Letrista, Vocalista, Produtor, Intérprete Associado: Bryan Adams
Intérprete associado, baixo: Dave Taylor
Bateria, intérprete associado e vocalista: Pat Steward
Intérprete associado, teclados: Tommy Mandel
Vocalista, intérprete associada: Jody Perpick
Vocalista, intérprete associado: Keith Scott
Compositor Letrista: Jim Vallance
Letra e tradução
Original
Turned on the radio, sounding like a disco.
Must have turned the dial for a couple of miles, but I couldn't find no rock 'n' roll.
This competed odd crap ain't getting me off. Everywhere I go, the kids wanna rock!
Down at the midway, talking about the new wave.
For a couple of bucks you get a weird haircut and waste your life away.
Around the world or around the block, everywhere I go, the kids wanna rock. Give me my DJ!
I got a seven he's gotta play. I wanna hear it, I can't wait.
So turn it up, turn it up.
Yeah! Ow!
Kick down the barricades, listen to what the kids say.
Time after time, people change their minds, but the music is gonna stay.
I feel it all from the bottom to the top, everywhere I go, the kids wanna rock.
Around the world or around the block, everywhere I go, the kids wanna rock. Everywhere
I go, the kids wanna rock.
Tradução em português
Liguei o rádio, soando como uma discoteca.
Devo ter girado o dial por alguns quilômetros, mas não consegui encontrar nenhum rock 'n' roll.
Essa porcaria estranha e competitiva não vai me tirar do sério. Onde quer que eu vá, as crianças querem arrasar!
No meio do caminho, falando sobre a nova onda.
Por alguns dólares você faz um corte de cabelo estranho e desperdiça sua vida.
Ao redor do mundo ou ao redor do quarteirão, onde quer que eu vá, as crianças querem arrasar. Dê-me meu DJ!
Eu tenho um sete que ele tem que jogar. Eu quero ouvir, mal posso esperar.
Então aumente o volume, aumente o volume.
Sim! Ai!
Derrube as barricadas, ouça o que as crianças dizem.
Vez após vez, as pessoas mudam de ideia, mas a música vai ficar.
Eu sinto tudo de baixo para cima, onde quer que eu vá, as crianças querem arrasar.
Ao redor do mundo ou ao redor do quarteirão, onde quer que eu vá, as crianças querem arrasar. Em todos os lugares
Eu vou, as crianças querem arrasar.