Descrição
Intérprete associado, programador, compositor e letrista: Kristoffer Tømmerbakke
Compositor e letrista: Erik Mortvedt
Vocal: Marcus Gunnarsen
Vocal: Martinus Gunnarsen
Intérprete associado, programador, letrista, engenheiro de mixagem, produtor: Magnus Bertelsen
Intérprete associado, programador, letrista, engenheiro de mixagem, produtor: Erik Fjeld
Intérprete Associado, Programador, Compositor: Erik Smaaland
Engenheiro de Masterização: Oslo Mastering
Letra e tradução
Original
Cine mai știe câtă n-am zis? Câtă mai vrem din câte ne-am promis?
Cine mai știe la câte am făcut, ce mai înseamnă mult?
Oare de unde și cum să încep? Oare să trag mai mult aer în piept?
Încerc și mă satur. Pornesc și aștept.
Oare te mai întrebi dacă în altă lume ne vom mai găsi?
Ce-o să ne împingă la a mai vorbi?
Cine mai știe de unde să știm cât de treji mai suntem, la cât mai dormim?
Cine mai știe ce se întâmplă? Tăcerea-i adâncă și rece la tâmplă.
Ce să mai caut? Din ce să mai pierd?
Cât de mult aer să mai trag în piept?
Urăsc și aplaud, aplaud și fierb.
Oare să mai întreb dacă în altă lume ne vom mai găsi?
Ce-o să ne împingă la a ne mai privi?
Dacă în altă lume ne vom mai găsi.
Ce-o să ne împingă la a mai vorbi?
Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei, hei, hei! Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei. Poate un simplu hei. Poate un simplu hei, hei, hei, hei!
Poate un simplu hei, hei.
Tradução em português
Quem sabe o quanto eu não disse? Quanto mais queremos do que prometemos?
Quem sabe quantos eu fiz, o que é mais?
Por onde e como começar? Devo respirar fundo?
Eu tento e fico farto. Eu começo e espero.
Você ainda se pergunta se nos encontraremos novamente em outro mundo?
O que nos levará a falar mais?
Quem sabe saber o quão acordados estamos, quanto tempo dormimos?
Quem mais sabe o que está acontecendo? O silêncio é profundo e frio no templo.
O que mais devo procurar? Por que eu deveria perder?
Quanto mais ar devo inspirar?
Eu odeio e aplaudo, aplaudo e fervo.
Devo perguntar se nos encontraremos novamente em outro mundo?
O que nos levará a olhar um para o outro?
Se em outro mundo nos encontraremos novamente.
O que nos levará a falar mais?
Talvez um simples ei, ei, ei, ei!
Talvez um simples ei, ei, ei, ei!
Talvez um simples ei, ei, ei, ei! Talvez um simples ei, ei, ei, ei!
Talvez um simples oi. Talvez um simples oi. Talvez um simples ei, ei, ei, ei!
Talvez um simples ei, ei.