Descrição
Produtor: Gabriele Giannoccaro
Letra e tradução
Original
Tómate ya leche, mi niña linda.
Tómatela toda todita, tómatela toda todita. Tómate ya leche, mi niña linda.
Llámame, mira, te voy a hacer -la canción con nuestra chiquita.
-Da bambina correvo nei prati, non importava di nulla, solo di padre e mami.
Saltando sopra il letto, spaccando le doghe, ancora oggi riconosco il tuo odore.
A volte dimentico i sogni prima risvegliarmi.
Tu continuavi a parlarmi anche se era tardi.
Scusarsi non è pari a non sbagliare, lui lo saaa.
E sento sulla pelle il peso della verità.
Ehi, mio amore, non ci hai fatto caso, che tutto ciò che provo per te è sulla punta del mio naso. Ehi, ehi, ehi, ehi.
Mio amore, che brutto guaio!
Mi hai fatta innamorare di te per poi sparire come un mago. Ehi, ehi, ehi, ehi.
Ricordo mama raccontava storie della isla.
Vorrei ballare sulla spiaggia nuda, viviendo sempre esa, ehi.
Non ho mai creduto alle tue storie.
Sdraiata sull'erba, mi immaginavo altrove.
Se conoscessi meno mille, forse ti crederei.
Gracias, papi, vorrei stare a mille quando non c'eri lei, no.
Ehi, mio amore, non ci hai fatto caso, che tutto ciò che provo per te è sulla punta del mio naso. Ehi, ehi, ehi, ehi.
Mio amore, che brutto guaio!
Mi hai fatta innamorare di te per poi sparire come un mago.
Ehi, ehi, ehi, ehi.
Tradução em português
Tomate ya leche, mi niña linda.
Tire tudo, leve tudo embora. Tomate ya leche, mi niña linda.
Me chama, olha, vou fazer a música com a nossa chiquita.
-Quando criança eu corria na campina, não me importava com nada, só com pai e mãe.
Pulando na cama, quebrando as ripas, ainda hoje reconheço o seu cheiro.
Às vezes esqueço os sonhos antes de acordar.
Você continuou falando comigo mesmo sendo tarde.
Pedir desculpas não é a mesma coisa que não cometer erros, ele sabe disso.
E sinto o peso da verdade na minha pele.
Ei, meu amor, você não percebeu, que tudo que sinto por você está na ponta do meu nariz. Ei, ei, ei, ei.
Meu amor, que bagunça terrível!
Você me fez apaixonar por você e depois desaparecer como um mágico. Ei, ei, ei, ei.
Lembro-me de mamãe contando histórias da ilha.
Eu gostaria de dançar nua na praia, sempre morando lá, ei.
Nunca acreditei nas suas histórias.
Deitado na grama, imaginei-me em outro lugar.
Se eu soubesse menos de mil, talvez acreditasse em você.
Obrigado, papi, eu gostaria de estar no meu melhor quando você não estivesse lá, não.
Ei, meu amor, você não percebeu, que tudo que sinto por você está na ponta do meu nariz. Ei, ei, ei, ei.
Meu amor, que bagunça terrível!
Você me fez apaixonar por você e depois desaparecer como um mágico.
Ei, ei, ei, ei.