Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa SAHARA

SAHARA

3:202026-02-11

Descrição

Produtor: DEMONA

Vocalista: gommarosa

Compositora Letrista: Maddalena Rivoltella

Compositor: Andrea Evangelista

Compositor: Delio Gallmann

Letra e tradução

Original

Quando sarà di nuovo sera, calerà la luna, lei cosa si prende la luce?

Insieme alla lenità di gennaio, io ti dimenticherò.

Strade deserte da percorrere, le tue braccia come coperta.

Luce notturna ti fa splendere bella e dorata come il sole.

E sale la sete, e ti cerco nel buio, e non vi è nessuno se non te là.

E sale la sete, mi circonda il buio, non sono più nessuno per te ormai.

Strade deserte da percorrere, le tue labbra come venere, venere.

Una bara rosa nera i sentimenti tutti miei guai ripara, come fossero granelli di sabbia.

Quando sarà di nuovo sera, lei tornerà da me.

E sale la sete, e ti cerco nel buio, e non vi è nessuno se non te là.

E sale la sete, mi circonda il buio, non sono più nessuno per te ormai!

Tradução em português

Quando anoitece novamente, a lua se põe, o que ela recebe de luz?

Junto com a lentidão de janeiro, vou te esquecer.

Ruas desertas para caminhar, os braços como um cobertor.

A luz noturna faz você brilhar tão linda e dourada quanto o sol.

E a sede aumenta, e eu procuro você no escuro, e não há ninguém além de você lá.

E a sede aumenta, a escuridão me envolve, não sou mais ninguém para você.

Ruas desertas para caminhar, seus lábios como Vênus, Vênus.

Um caixão preto rosa repara todos os meus sentimentos, como se fossem grãos de areia.

Quando anoitecer novamente, ela voltará para mim.

E a sede aumenta, e eu procuro você no escuro, e não há ninguém além de você lá.

E a sede aumenta, a escuridão me envolve, não sou mais ninguém para você!

Assistir ao vídeo gommarosa - SAHARA

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam