Descrição
Vocal: Alienígena
Produtor, Programador: Camille Rossi
Mestre: Eric Chevet
Programador: Felipe Salvidia
Mixer, gravado por: Me6
Compositor e escritor: Alien
Compositor: Camille Rossi
Compositor: Felipe Saldívia
Letra e tradução
Original
Toutes ces vies d'hier, le sable s'en souvient.
Tu rêvais d'être une pierre puisque les pierres ne ressentent rien.
Tout ton monde à l'envers, un univers autour.
Des amours nucléaires, des cœurs vitrifiés tour à tour.
Tu regardes le ciel et tu le rejoindras. Un sommeil éternel, une éternité loin de moi.
Laisse-les nous oublier, laisse les étoiles briller.
Laisse-moi encore t'aimer avant que l'univers nous broie.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser là où personne ne nous regarde, là où des étoiles s'éteignent dans le plus grand secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
Puisqu'on est condamné, mais qu'on s'en sortira, laisse-moi t'emmener danser là où mes yeux ne voient que toi.
Puisqu'on est des poussières d'étoiles et de musique, puisqu'on sait plus quoi faire pour oublier qu'on existe.
Si tu me vois couler, tiens ma tête hors de l'eau.
Si tu devais tomber, je te porterai sur mon dos.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser là où personne ne nous regarde, là où des étoiles s'éteignent dans le plus grand secret.
Oh oh oh oh oh oh! Oh oh oh oh oh oh oh.
Pourvu qu'on reste au-dessus des vagues.
Et moi, j'éteins la lumière pour t'emmener danser.
Tradução em português
Todas essas vidas de ontem, a areia lembra delas.
Você sonhou em ser uma pedra, pois as pedras não sentem nada.
Todo o seu mundo de cabeça para baixo, um universo ao redor.
Amores nucleares, corações vitrificados por sua vez.
Você olha para o céu e se juntará a ele. Um sono eterno, uma eternidade longe de mim.
Deixe que eles nos esqueçam, deixe as estrelas brilharem.
Deixe-me amar você novamente antes que o universo nos esmague.
Contanto que fiquemos acima das ondas.
E apago a luz para te levar para dançar onde ninguém está olhando, onde as estrelas se apagam no maior sigilo.
Ah, ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Já que estamos condenados, mas vamos superar isso, deixe-me levar você para dançar onde meus olhos só te veem.
Já que somos pó de estrelas e de música, já não sabemos mais o que fazer para esquecer que existimos.
Se você me ver afundando, mantenha minha cabeça acima da água.
Se você cair, eu o carregarei nas costas.
Contanto que fiquemos acima das ondas.
E apago a luz para te levar para dançar onde ninguém está olhando, onde as estrelas se apagam no maior sigilo.
Ah, ah, ah, ah, ah! Ah, ah, ah, ah, ah, ah.
Contanto que fiquemos acima das ondas.
E apago a luz para te levar para dançar.