Descrição
Baixo: Éric Digaire
Sinos: Julien Carton
Refrão: Éric Digaire
Bateria: Benoît Fournier
Guitarra Elétrica: Tristan Nihouarn
Guitarra Elétrica: Léopold Riou
Teclados: Julien Carton
Vocais principais: Tristan Nihouarn
Engenheiro de Masterização: Sébastien Lorho
Engenheiro de mixagem: Sébastien Lorho
Engenheiro de som: Matmatah
Engenheiro de Som: Sébastien Lorho
Compositor: Arnold Turboust
Letra e tradução
Original
Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni fortune, je passe mon temps à faire n'importe quoi.
Sur les pistes noires de préférence, quand le démon de la danse me prend le corps, je fais n'importe quoi.
Tout va bien!
Sur un jerk électronique, celui des amours ludiques, bebop la vie, c'est n'importe quoi. C'est la fête, c'est psychédélique.
Me demande pas ce que je fabrique, je te répondrai n'importe quoi. J'en sais rien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas qu'au bout d'une corde, mon corps balance.
Pieds nus, pieds nus sous la lune, sans foi, ni toi, ni personne, je crois bien que je ferais n'importe quoi pour te voir cinq minutes encore, à sable d'or près des dunes. Je te raconterai n'importe quoi, ce sera bien.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Je m'étourdis, ça ne suffit pas à me faire oublier que t'es plus là.
J'ai gardé cette photo sur moi, ce photomaton que t'aimais pas. Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Si tu reviens, n'attends pas que je sois tombé pour la
France.
Tradução em português
Descalço, descalço sob a lua, sem fé, nem você, nem fortuna, passo meu tempo fazendo qualquer coisa.
De preferência nas encostas negras, quando o demônio da dança toma conta do meu corpo, eu faço qualquer coisa.
Está tudo bem!
Num idiota eletrônico, aquele dos amores lúdicos, vida bebop, é bobagem. É festa, é psicodélico.
Não me pergunte o que estou fazendo, eu lhe direi qualquer coisa. Não sei.
Fico tonto, não é o suficiente para me fazer esquecer que você não está mais aí.
Guardei comigo essa foto, essa cabine fotográfica que você não gostou.
Se você voltar, não espere meu corpo balançar na ponta de uma corda.
Descalço, descalço sob a lua, sem fé, nem você nem ninguém, acredito que faria qualquer coisa para te ver por mais cinco minutos, na areia dourada perto das dunas. Qualquer coisa eu te conto, vai ser bom.
Fico tonto, não é o suficiente para me fazer esquecer que você não está mais aí.
Guardei comigo essa foto, essa cabine fotográfica que você não gostou.
Se você voltar, não espere até eu me apaixonar
França.
Fico tonto, não é o suficiente para me fazer esquecer que você não está mais aí.
Guardei comigo essa foto, essa cabine fotográfica que você não gostou. Se você voltar, não espere até eu me apaixonar
França.
Se você voltar, não espere até que eu me apaixone pela França.
Se você voltar, não espere até eu me apaixonar
França.
Se você voltar, não espere até eu me apaixonar
França.