Descrição
Produtor: Janssen & De Vries
Compositor Letrista, Engenheiro, Produção Musical: Bart Janssen
Engenheiro de Masterização e Mixagem: Hans van Vondelen
Compositor Letrista e Vocalista: Dave Dekker
Produção Musical, Compositor Letrista: Sjoerd de Vries
Compositor Letrista: Carmell Kusters
Letra e tradução
Original
Ik ken je nog niet, maar iedereen die kent jouw naam.
Toch voelt het alsof ik jou al eerder heb zien staan.
Je donkerbruine haar, zwarte topje en een jeans. Ja, sorry dat ik staar.
Zoiets heb ik nog nooit gezien.
Ze is de parel van de stad.
Je wordt al gek als ze naar je lacht. Ze weet het als ze naar je kijkt.
Er is niemand zoals zij. Oh, Monica!
Loopt zij voorbij, kijkt iedereen haar na. Ja, wie wil er nou geen
Monica? Oh, kon ik maar heel de dag met haar op pad.
Rijd met haar wiel door de stad.
Zit op elk terras te glaneren in de zon met een stelsel in haar hand. Oh, Monica.
Oh, had ik je maar, al was het maar voor één dag.
Oh, lieve Monica, je weet niet wat je doet. Je maakt me slapen, gek.
Ik krijg nooit genoeg van hoe je naar me kijkt. Ik ken je net. Hoe kan dit nou zo?
Ben ik nou gek? Voel jij dit ook? Ik wil dat dit zo blijft.
Ze is de parel van de stad.
Je wordt al gek als ze naar je lacht. Ze weet het als ze naar je kijkt.
Er is niemand zoals zij.
Oh, Monica, loopt zij voorbij, kijkt iedereen haar na.
Ja, wie wil er nou geen Monica?
Oh, kon ik maar heel de dag met haar op pad. Rijd met haar wiel door de stad.
Zit op elk terras te glaneren in de zon met een stelsel in haar hand. Oh, Monica.
Oh, had ik je maar, al was het maar voor één dag.
Ze is de parel van de stad.
Je wordt al gek als ze naar je lacht. Ze weet het als ze naar je kijkt. Wow!
Oh, Monica. Loopt zij voorbij, kijkt iedereen haar na.
Ja, wie wil er nou geen Monica?
Oh, kon ik maar heel de dag met haar op pad. Rijd met haar wiel door de stad.
Zit op elk terras te glaneren in de zon met een stelsel in haar hand. Oh, Monica.
Oh, had ik je maar, al was het maar voor één dag.
Tradução em português
Ainda não te conheço, mas todo mundo sabe seu nome.
Ainda assim, parece que já vi você antes.
Seu cabelo castanho escuro, blusa preta e jeans. Sim, desculpe por olhar.
Nunca vi nada parecido.
Ela é a pérola da cidade.
Você fica louco quando ela sorri para você. Ela sabe disso quando olha para você.
Não há ninguém como ela. Ah, Mônica!
Quando ela passa, todos a observam. Sim, quem não gostaria de um
Mônica? Ah, se eu pudesse sair com ela o dia todo.
Ande em sua roda pela cidade.
Sentada em cada terraço, tomando sol com um sistema na mão. Ah, Mônica.
Ah, se eu tivesse você, mesmo que apenas por um dia.
Oh, querida Mônica, você não sabe o que está fazendo. Você me faz dormir, louco.
Nunca me canso do jeito que você olha para mim. Acabei de conhecer você. Como pode ser assim?
Estou louco? Você também sente isso? Eu quero que continue assim.
Ela é a pérola da cidade.
Você fica louco quando ela sorri para você. Ela sabe disso quando olha para você.
Não há ninguém como ela.
Ah, Mônica, ela passa, todo mundo cuida dela.
Sim, quem não gostaria de Monica?
Ah, se eu pudesse sair com ela o dia todo. Ande em sua roda pela cidade.
Sentada em cada terraço, tomando sol com um sistema na mão. Ah, Mônica.
Ah, se eu tivesse você, mesmo que apenas por um dia.
Ela é a pérola da cidade.
Você fica louco quando ela sorri para você. Ela sabe disso quando olha para você. Uau!
Ah, Mônica. Quando ela passa, todos a observam.
Sim, quem não gostaria de Monica?
Ah, se eu pudesse sair com ela o dia todo. Ande em sua roda pela cidade.
Sentada em cada terraço, tomando sol com um sistema na mão. Ah, Mônica.
Ah, se eu tivesse você, mesmo que apenas por um dia.