Descrição
Produtor: PRODUÇÃO DE PESQUISA
Letra e tradução
Original
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Önüm arkam, sağım solum.
Her nefes bu hayat yolum.
Gitme sevdiğime değilsin, ağlasam sensin.
Uçurum bu yolun sonum.
Ahiret mi hesap günüm?
Nerede yorgun geçer ömrüm, söyleyin gelsin.
Dağlarında gül kokardım, can yakardım vay!
Dolduraydın ellerinden, zehr-i içerdim vay!
Yollarına al dökerdim, kör bakardım vay!
Ölüm olsan, zulüm olsan dert çekerdim vay.
Tradução em português
Minha frente, minhas costas, minha direita e minha esquerda.
Cada respiração, este é o meu caminho de vida.
Não vá, você não é quem eu amo, é você se eu chorar.
O abismo é o fim desta estrada.
A vida após a morte é o meu dia de ajuste de contas?
Diga-me onde minha vida está cansada.
Senti cheiro de rosas nas montanhas, estava sofrendo, nossa!
Se você enchesse com as mãos, eu beberia o veneno, uau!
Eu derramaria vermelho em suas estradas, olharia cegamente, uau!
Se você fosse morte ou crueldade, eu estaria em apuros.
Minha frente, minhas costas, minha direita e minha esquerda.
Cada respiração, este é o meu caminho de vida.
Não vá, você não é quem eu amo, é você se eu chorar.
O abismo é o fim desta estrada.
A vida após a morte é o meu dia de ajuste de contas?
Diga-me onde minha vida está cansada.
Senti cheiro de rosas nas montanhas, estava sofrendo, nossa!
Se você enchesse com as mãos, eu beberia o veneno, uau!
Eu derramaria vermelho em suas estradas, olharia cegamente, uau!
Se você fosse morte ou crueldade, eu estaria em apuros.