Descrição
Letrista: YANG YOSEOP
Compositor: KZ
Compositor: Kim Taeyoung
Compositor: DINT
Compositor: HOFF
Arranjador: KZ
Arranjador: Kim Taeyoung
Letra e tradução
Original
희미해져 선명했던 마지막 인사까지 좀 더 머물러 주길 바랐던 걸까?
네 흔적이라도.
널 보며 웃던 영화 같았던 그날을 기억한 조각마저 점점 더 Fade away, fade away, fade away.
네가 옅어져 옅어져 가 또 내게서.
웃음이 조금은 낯설어 널 잊으려 했지만 수없이 반복해 너를 되새겨 한참을 떠올리던 난데.
좀 더 네 곁에 있길 바랐던 그날의 내 마음처럼.
널 보며 웃던 영화 같았던 그날을 기억한 조각마저 조금씩 Fade away, fade away, fade away.
네가 옅어져 옅어져 가 내 안에서.
그날처럼 다시 너를 그려줘.
내게 머물러 줘.
Oh please, 내게 머물러 줘,
You.
멀어져 버린 그 마음도 흩어져 버린 내 기억도 다신 않을 수 없단 걸 알지만 내가 언제든 꺼내 볼 수 있게 옅어지지 마.
아직 난 여전히 네가 필요해.
옅어져 옅어져 내게서.
Tradução em português
Eu queria que você ficasse mais um pouco até a última saudação que estava desbotada e clara?
Até mesmo um vestígio seu.
Até mesmo os fragmentos da minha memória daquele dia cinematográfico em que sorri para você estão desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo.
Você está desaparecendo de mim novamente.
Seu sorriso era um pouco estranho para mim, então tentei te esquecer, mas fiquei pensando em você continuamente por um longo tempo.
Assim como me senti naquele dia em que quis ficar mais um pouco ao seu lado.
Aos poucos, até mesmo os fragmentos da minha memória daquele dia cinematográfico em que sorri para você vão desaparecendo, desaparecendo, desaparecendo.
Você está desaparecendo e desaparecendo dentro de mim.
Imagine você de novo como naquele dia.
fique comigo
Oh, por favor, por favor, fique comigo,
Você.
Eu sei que meu coração distante e minhas memórias dispersas não podem deixar de voltar, mas não as deixe desaparecer para que eu possa retirá-las a qualquer momento.
No entanto, ainda preciso de você.
Desaparecendo, desaparecendo de mim.