Mais músicas de Wali
Descrição
Lançado em: 13/02/2026
Letra e tradução
Original
Di Perang Badar, Nabi berdoa, "Ya Rabb penuhi janjimu. . .
" Di Perang Badar, pada akhirnya, Allah menangkan hamba-Nya.
Di hari ini, jika kau menang, jangan jadi kesombongan.
Dan kemenangan semata-mata dari Allah hanya Allah.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali
Muhammadin wa shohbihi ajma'in. Di
Perang Uhud, harta dunia telah menggelapkan iman.
Nabi terluka, hati pun duka, Uhud jadi peringatan.
Di hari ini, jika kau kalah, itu karena kelalaian.
Bukanlah karena dan disebabkan oleh lemahnya kebenaran.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Tradução em português
Na Batalha de Badr, o Profeta orou: "Ó Senhor, cumpra a tua promessa...
"Na Batalha de Badr, no final, Allah venceu Seu servo.
Hoje, se você vencer, não seja arrogante.
E a vitória vem exclusivamente de Allah, somente de Allah.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali
Muhammadin wa shohbihi ajma'in. Em
A Batalha de Uhud, os tesouros do mundo obscureceram a fé.
O Profeta ficou ferido, seu coração ficou triste, Uhud tornou-se um aviso.
Hoje, se você perde, é por negligência.
Não é porque e é causado pela fraqueza da verdade.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.
Allahumma sholli wasallim ala habibika Muhammad wa ala ali Muhammadin wa shohbihi ajma'in.