Mais músicas de Ronnie Ferrari
Descrição
Lançado em: 12/02/2026
Letra e tradução
Original
Lepiej, gdy cię nie ma.
Lepiej, gdy cię nie ma. Lepiej mi już teraz.
Wszystko ułożyło mi się w głowie, gdy zniknęłaś. Jest lepiej, gdy cię nie ma, nie ma, nie ma, nie ma.
Lepiej, gdy cię nie ma.
Lepiej mi już teraz.
Ja daję, ty zabierasz. Zaczynam od zera.
Lepiej, gdy cię nie ma.
Lepiej mi już teraz.
Ja daję, ty zabierasz. Zaczynam od zera.
Nieprzegadane noce zabierałem na hotel.
Jechały ze mną w trasę, spędzały mi sen z powiek. Te wszystkie gorzkie myśli zamieniłem na złote.
Jest lepiej, mówią wszyscy, mówią wszyscy. Lepiej, gdy cię nie ma. Lepiej mi już teraz.
Wszystko ułożyło mi się w głowie, gdy zniknęłaś.
Jest lepiej, gdy cię nie ma, nie ma, nie ma, nie ma.
Lepiej, gdy cię nie ma.
Lepiej mi już teraz. Ja daję, ty zabierasz.
Zaczynam od zera.
Lepiej, gdy cię nie ma. Lepiej mi już teraz.
Ja daję, ty zabierasz. Zaczynam od zera.
Tradução em português
É melhor quando você se vai.
É melhor quando você se vai. Eu me sinto melhor agora.
Tudo se encaixou na minha cabeça quando você desapareceu. É melhor quando você se vai, se vai, se vai, se vai.
É melhor quando você se vai.
Eu me sinto melhor agora.
Eu dou, você recebe. Estou começando do zero.
É melhor quando você se vai.
Eu me sinto melhor agora.
Eu dou, você recebe. Estou começando do zero.
Passei muitas noites sem dormir no hotel.
Eles saíram em turnê comigo e me mantiveram acordado à noite. Transformei todos esses pensamentos amargos em pensamentos dourados.
É melhor, todo mundo diz, todo mundo diz. É melhor quando você se vai. Eu me sinto melhor agora.
Tudo se encaixou na minha cabeça quando você desapareceu.
É melhor quando você se vai, se vai, se vai, se vai.
É melhor quando você se vai.
Eu me sinto melhor agora. Eu dou, você recebe.
Estou começando do zero.
É melhor quando você se vai. Eu me sinto melhor agora.
Eu dou, você recebe. Estou começando do zero.