Mais músicas de Alice Costelloe
Descrição
Artista Principal: Alice Costelloe
Produtor: Mike Lindsay
Compositor: Alice Costelloe
Compositora Letrista: Alice Costelloe
Letrista: Alice Costelloe
Letra e tradução
Original
There's a million different reasons you wouldn't appear.
Took my picture by the fountain for something to share, hoping you might get the message and think of me there.
Your face lit up by the image like a postcard saying, "Wish you were here. "
Your feet on the sand.
Your hand in my hand.
Your feet on the sand.
He went home to the South
Island to get himself straight, but the Otakara River couldn't wash it away.
Brought back gifts for all the children, green stones on strings, and a soft white lamb just for me.
But did it do a thing?
Your feet on the sand.
Your hand in my hand.
Your feet on the sand.
When I was out in
California, I wrote you from the hills, but the words that we were sharing were never quite for real.
There were all the unsent letters at the bottom of the bin, asking, "Why'd you look so strung out and junkie thin? " But I wish you were here.
Your feet on the sand.
Your hand in my hand.
Your feet on the sand.
Not a mid-tide to a mast.
You're a man upon the shore.
Sirens knocking at your door, and they always find you sleeping on the floor in the mess you left before.
And every time they call, it sounds just like my father's name.
Put your hand into my hand.
Put your hand into my hand.
Put your hand into my hand.
Put your hand into my hand.
Don't forget, when you go to sleep tonight, six green eyes like yours lie wide open.
Tradução em português
Há um milhão de razões diferentes pelas quais você não apareceria.
Tirei minha foto perto da fonte para compartilhar algo, esperando que você entendesse a mensagem e pensasse em mim lá.
Seu rosto se iluminou com a imagem como um cartão postal dizendo: “Gostaria que você estivesse aqui”.
Seus pés na areia.
Sua mão na minha mão.
Seus pés na areia.
Ele foi para casa no sul
Ilha para se endireitar, mas o rio Otakara não conseguiu arrastá-la.
Trouxe presentes para todas as crianças, pedras verdes em cordões e um cordeiro branco e macio só para mim.
Mas isso fez alguma coisa?
Seus pés na areia.
Sua mão na minha mão.
Seus pés na areia.
Quando eu estava fora
Califórnia, escrevi para você das colinas, mas as palavras que estávamos compartilhando nunca foram reais.
Havia todas as cartas não enviadas no fundo da lixeira, perguntando: "Por que você parecia tão cansado e magro como um drogado?" Mas eu queria que você estivesse aqui.
Seus pés na areia.
Sua mão na minha mão.
Seus pés na areia.
Não é uma maré média para um mastro.
Você é um homem na praia.
Sirenes batem na sua porta e sempre te encontram dormindo no chão, na bagunça que você deixou antes.
E sempre que ligam, soa igual ao nome do meu pai.
Coloque sua mão na minha mão.
Coloque sua mão na minha mão.
Coloque sua mão na minha mão.
Coloque sua mão na minha mão.
Não se esqueça, quando você for dormir esta noite, seis olhos verdes como os seus estarão bem abertos.