Descrição
Lançado em: 2026-02-06
Letra e tradução
Original
Belalının, beni rezil ettin düşman ele.
Elimi tutmasıymış nispetine, bari almaktan korkahım bırakmaz işini mahşere. Gününde değil gecesine, yanımda layık görmüş beni.
Uyanmanın sebebi ne? Zaten gitmiştir öylesine.
Görmüş belli, çok sonradan olurduk sanmıştım.
Yazık ne kolay oynanmıştım.
Belalının, beni rezil ettin düşman ele.
Elimi tutmasıymış nispetine, bari almaktan korkahım bırakmaz işini mahşere.
Sevin işi, aceleci, var pişmanlığım en büyük hata. Anlamadım niyetini, yalandan bu ağır adam.
Rolleri bitecek, hep yaptığın gibi döneceksin.
Belalının, beni rezil ettin düşman ele.
Elimi tutmasıymış nispetine, bari almaktan korkahım bırakmaz. . .
Tradução em português
Seu encrenqueiro, você me desonrou para o inimigo.
Considerando que está segurando minha mão, pelo menos tenho medo de pegá-la, ele não vai deixar seu trabalho para o mundo. Ele me considerou digno de estar com ele, não durante o dia, mas à noite.
Qual é o motivo de acordar? Ele já se foi.
Ele obviamente viu, pensei que chegaríamos lá muito mais tarde.
Que pena, com que facilidade fui enganado.
Seu encrenqueiro, você me desonrou para o inimigo.
Considerando que está segurando minha mão, pelo menos tenho medo de pegá-la, ele não vai deixar seu trabalho para o mundo.
Alegrem-se, trabalho apressado, me arrependo, o maior erro. Não entendo sua intenção, esse homem pesado está mentindo.
Seus papéis terminarão, você retornará como sempre fez.
Seu encrenqueiro, você me desonrou para o inimigo.
Comparado a segurar minha mão, pelo menos não vou abandonar o medo de pegá-la. . .