Mais músicas de Alena Omargalieva
Descrição
Produtor: Nikita Chena
Letra e tradução
Original
Як давно ти вже не помічаєш, що втрачаєш мене, втрачаєш?
І тримаєшся за почуття, поки рух не зупинить Земля.
Ми втрачаємо та не вловимо свого щастя важливі хвилини.
Відчуваємо схожі світи, ми в обіймах у самоти.
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди зберегти.
Поцілунки не планують втечу. Може, знов осінній вечір.
Ти ім'я прошепочеш, але вже не знайдеш поруч мене.
Я люблю тебе і, можливо, це як танець у холодну зливу, коли дощ усі фарби змішав, не намокла любов і душа.
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди. . .
Як тепер зрозуміти тобі?
Щастя мало, лиш просто знайти.
Не ловити, не зберегти, а для двох назавжди зберегти.
Tradução em português
Há quanto tempo você não percebe que está me perdendo, me perdendo?
E você mantém seus sentimentos até que a Terra pare o movimento.
Perdemos momentos importantes e sentimos falta da nossa felicidade.
Sentimos mundos semelhantes, estamos nos braços da solidão.
Como você entende agora?
A felicidade não é suficiente, basta encontrá-la.
Não para pegar, não para salvar, mas para dois salvarem para sempre.
Beijos não planejam uma fuga. Talvez seja uma noite de outono novamente.
Você vai sussurrar o nome, mas não me encontrará ao seu lado.
Eu te amo, e talvez seja como dançar num banho frio, quando a chuva misturava todas as cores, o amor e a alma não se molhavam.
Como você entende agora?
A felicidade não é suficiente, basta encontrá-la.
Não para pegar, não para salvar, mas para dois para sempre. . .
Como você entende agora?
A felicidade não é suficiente, basta encontrá-la.
Não para pegar, não para salvar, mas para dois salvarem para sempre.