Mais músicas de Sílvia Pérez Cruz
Descrição
Violino, Cordas: Carlos Montfort
Produtor, Vocal, Guitarra, Intérprete Associado, Cordas, Compositor, Letrista, Engenheiro de Mixagem: Silvia Pérez Cruz
Cordas, Violoncelo: Marta Roma
Contrabaixo: Bori Albero
Engenheiro de Gravação, Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Alberto Pérez
Letra e tradução
Original
Desde el fondo del mar, yo te he querido.
Me viniste a buscar, a rescatar todo lo que había perdido.
Desde entonces, las heridas son espejos que me alumbran y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, háblate bien, que hay que salir a renacer.
Crucé la oscuridad para abrazarte.
De la noche naciste pa' enamorarme.
Desde entonces, las montañas y los mares bien lo saben, y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, y háblate bien, que hay que salir a renacer.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la. La, la, la, la.
Desde entonces, las montañas y los mares bien lo saben, y me recuerdan que hay que amarse, que hay que amar, acompañar y acompañarse.
Moreno, moreno mío.
Morena, morena hermosa, y háblate bien, que hay que salir a renacer.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la. La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la.
La, la, la, la, la, la. La, la, la, la, la. La, la, la, la, la, la.
La, la, la, la
Tradução em português
Do fundo do mar eu te amei.
Você veio me procurar, para resgatar tudo que eu havia perdido.
Desde então, as feridas são espelhos que me iluminam e me lembram que devemos amar-nos, que devemos amar-nos, acompanhar-nos e acompanhar-nos.
Escuro, meu escuro.
Morena, morena linda, fale bem consigo mesma, você tem que sair e renascer.
Atravessei a escuridão para te abraçar.
Você nasceu da noite para me fazer apaixonar.
Desde então, as montanhas e os mares conhecem-no bem e lembram-me que é preciso amar-se, é preciso amar-se, acompanhar-se e acompanhar-se.
Escuro, meu escuro.
Morena, morena linda, e fale bem consigo mesma, tem que sair e renascer.
Lá, lá, lá, lá, lá, lá.
O, o, o, o, o. Lá, lá, lá, lá, lá, lá. O, o, o, o.
Desde então, as montanhas e os mares conhecem-no bem e lembram-me que é preciso amar-se, é preciso amar-se, acompanhar-se e acompanhar-se.
Escuro, meu escuro.
Morena, morena linda, e fale bem consigo mesma, tem que sair e renascer.
Lá, lá, lá, lá, lá, lá.
O, o, o, o, o.
Lá, lá, lá, lá, lá, lá.
O, o, o, o. Lá, lá, lá, lá, lá, lá. O, o, o, o, o.
Lá, lá, lá, lá, lá, lá. O, o, o, o, o. Lá, lá, lá, lá, lá, lá.
O, o, o, o