Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Hätte nie gedacht

Hätte nie gedacht

2:47pop alemão, hip-hop alemão Álbum Hätte nie gedacht 2026-02-05

Mais músicas de 1986zig

  1. Scheitern
  2. Filmriss
  3. Kirschblüten
Todas as músicas

Descrição

Compositor Letrista, Produtor: The Cratez

Engenheiro de Masterização: Sascha "Busy" Bühren

Compositor Letrista: 1986zig

Compositor Letrista: Jens Schneider

Compositor Letrista: Jules Kalmbacher

Letra e tradução

Original

Baby, du heilst mich nicht, verzeih mir nicht. Es ist Zeit für dich zu gehen. Der

Aufzug bringt dich nach unten. Ich will nicht zu dir versinken, yeah.

Sie sagt, ich soll mir Hilfe holen, ja, ja.

Sie sagt, sie tut nicht gut, sie drohen, ja, ja.

Sonst trifft sie irgendwann an und ich will nicht mehr ran und dann bin ich wirklich einfach dumm, ja, ja.

Sie sagt, ich ziehe das schlecht an. Sie sagt, ich ziehe sie in meinen Bann, yeah. Dass ich für ihn ein besserer

Mann war, jemand, der sie auf sein Handy haben kann, ja, ja.

Du musst nicht weinen um mich, weil ich weiß, dass ich nur Dreck bin, ja, ja.

Gott, warum befreist du mich? Bin erst frei, wenn ich hier weg bin, yeah.

Hätte nie gedacht, dass man mich leben kann, Gift in meinen Venen und ich ziehe am Race.

Zweieinhalb Promille ist immer noch weg, einundvierzig Fieber und ich schwitze voll schnell.

Und Baby, du heilst mich nicht, verzeih mir nicht. Es ist Zeit für dich zu gehen.

Der Aufzug bringt dich nach unten. Ich will nicht zu dir versinken, yeah.

Baby, du heilst mich nicht, verzeih mir nicht. Es ist Zeit für dich zu gehen.

Der Aufzug bringt dich nach unten. Ich will nicht zu dir versinken, yeah.

Frag mich nicht, wie es mir geht. Sag mir nicht, dass ich schaffe.

Zu lang schon unterwegs, heb mich auf, ich bin fallen. Alles ist hier lang nur kein Spaß mehr.

Ein paar Oxy, Mann, und mein Kopf ist klar, yeah.

Und jetzt bin ich dem Himmel so nah, steh fast auf null, yeah, Baby!

Du musst nicht weinen um mich, weil ich weiß, dass ich nur Dreck bin, ja, ja. Gott, warum befreist du mich? Bin erst frei, wenn ich hier weg bin, yeah.

Hätte nie gedacht, dass man mich leben kann,

Gift in meinen Venen und ich ziehe am Race.

Zweieinhalb Promille ist immer noch weg, einundvierzig Fieber und ich schwitze voll schnell.

Und Baby, du heilst mich nicht, verzeih mir nicht. Es ist Zeit für dich zu gehen.

Der Aufzug bringt dich nach unten.

Ich will nicht zu dir versinken, yeah.

Tradução em português

Querida, você não me cura, não me perdoe. É hora de você ir. O

O elevador leva você para baixo. Eu não quero afundar em você, sim.

Ela diz que eu deveria procurar ajuda, sim, sim.

Ela diz que não faz bem, eles ameaçam, sim, sim.

Caso contrário ela vai chegar em algum momento e eu não vou querer mais ir e então serei estúpido, sim, sim.

Ela diz que eu visto isso mal. Ela diz que estou colocando-a sob meu feitiço, sim. Que eu sou uma pessoa melhor para ele

O cara era alguém que pode tê-los no celular, sim, sim.

Você não precisa chorar por mim porque eu sei que sou apenas sujeira, sim, sim.

Deus, por que você está me libertando? Não estou livre até sair daqui, sim.

Nunca pensei que pudesse estar vivo, com veneno nas veias e estou puxando a corrida.

Dois e meio por mil ainda sumiu, quarenta e um de febre e estou suando muito rápido.

E querido, você não me cura, não me perdoe. É hora de você ir.

O elevador leva você para baixo. Eu não quero afundar em você, sim.

Querida, você não me cura, não me perdoe. É hora de você ir.

O elevador leva você para baixo. Eu não quero afundar em você, sim.

Não me pergunte como estou. Não me diga que posso fazer isso.

Estou na estrada há muito tempo, me pegue, estou caindo. Tudo aqui deixa de ser divertido.

Um par de Oxy, cara, e minha cabeça está limpa, sim.

E agora estou tão perto do céu, quase no zero, sim, querido!

Você não precisa chorar por mim porque eu sei que sou apenas sujeira, sim, sim. Deus, por que você está me libertando? Não estou livre até sair daqui, sim.

Nunca pensei que você pudesse me viver,

Veneno nas minhas veias e eu puxo a corrida.

Dois e meio por mil ainda sumiu, quarenta e um de febre e estou suando muito rápido.

E querido, você não me cura, não me perdoe. É hora de você ir.

O elevador leva você para baixo.

Eu não quero afundar em você, sim.

Assistir ao vídeo 1986zig - Hätte nie gedacht

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam