Mais músicas de Chiloo
Descrição
Produtora: Marie Amélie Seigner
Pessoal do estúdio: Lionel Capouillez no estúdio Air
Pessoal do estúdio: Equus Mastering
Compositor: Eleta Almaran Carlos
Adaptador: Francis Blanche
Arranjador: Arnaud Krivaneck
Letra e tradução
Original
Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour.
Ma complainte, c'est la plainte de deux cœurs.
Un roman comme tant d'autres qui pourrait être le vôtre, gens d'ici ou bien -d'ailleurs. -C'est la flamme qui enflamme sans brûler.
C'est le rêve que l'on rêve sans dormir.
Un grand arbre qui se dresse, plein de force et de tendresse vers le jour qui va venir.
C'est l'histoire d'un amour éternel et banal qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal.
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu.
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux.
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît. Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais.
Mais naïve ou bien profonde, c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais.
C'est l'histoire d'un amour éternel et banal qui apporte chaque jour tout le bien, tout le mal.
Avec l'heure où l'on s'enlace, celle où l'on se dit adieu.
Avec les soirées d'angoisse et les matins merveilleux.
Mon histoire, c'est l'histoire qu'on connaît.
Ceux qui s'aiment jouent la même, je le sais.
Mais naïve ou bien profonde, c'est la seule chanson du monde qui ne finira jamais.
C'est l'histoire d'un amour.
C'est l'histoire d'un amour.
C'est l'histoire d'un amour.
Tradução em português
Minha história é a história de um amor.
Meu lamento é o lamento de dois corações.
Um romance como tantos outros que poderiam ser seus, gente daqui ou de outro lugar. -É a chama que acende sem queimar.
É o sonho que sonhamos sem dormir.
Uma grande árvore que se mantém cheia de força e ternura para o dia que está por vir.
É a história de um amor eterno e banal que traz todos os dias tudo de bom e tudo de ruim.
Com a hora em que nos abraçamos, a hora em que nos despedimos.
Com as noites de ansiedade e as manhãs maravilhosas.
Minha história é a história que conhecemos. Quem se ama joga da mesma forma, eu sei disso.
Mas ingênua ou profunda, é a única música no mundo que nunca terá fim.
É a história de um amor eterno e banal que traz todos os dias tudo de bom e tudo de ruim.
Com a hora em que nos abraçamos, a hora em que nos despedimos.
Com as noites de ansiedade e as manhãs maravilhosas.
Minha história é a história que conhecemos.
Quem se ama joga da mesma forma, eu sei disso.
Mas ingênua ou profunda, é a única música no mundo que nunca terá fim.
É a história de um amor.
É a história de um amor.
É a história de um amor.