Mais músicas de Felivers
Descrição
Lançado em: 2026-02-06
Letra e tradução
Original
Gdzieś daleko stąd czeka mój dom.
Podróż daleka, by kochać móc.
To już my, ani ja sam, -ani ty.
-Tylko proszę cię, proszę -cię.
-Proszę, bądź ze mną na co dzień, do końca wiosny, aż w końcu mi powiesz.
Powiedz, że będziesz tu na co dzień.
I co siedzi w głowie? Mów do mnie na co dzień.
Nie chcę zbyt wiele.
Bądź tylko tu, a wszystkie problemy na mnie zrzuć.
Pójdę godzinami w deszcz i w burzę, żebyś nie musiała czekać dłużej.
Chcę cię dzisiaj, jutro i pojutrze.
W domu, w parku, w kinie, w pracy, w metrze, w aucie, w biurze. Proszę, bądź ze mną na co dzień.
Co siedzi w głowie?
Mów do mnie na co dzień.
Proszę, bądź ze mną na co dzień, do końca wiosny, aż w końcu mi powiesz.
Powiedz, że będziesz tu na co dzień. I co siedzi w głowie?
Mów do mnie na co dzień.
Proszę, bądź ze mną na co dzień, do końca wiosny, aż w końcu mi powiesz.
Tradução em português
Minha casa está esperando em algum lugar longe daqui.
É uma longa jornada para poder amar.
Somos nós, nem eu nem você.
-Só estou te pedindo, por favor -você.
-Por favor, fique comigo todos os dias, até o final da primavera, até você finalmente me contar.
Diga-me que você estará aqui todos os dias.
E o que está em sua mente? Fale comigo todos os dias.
Eu não quero muito.
Apenas esteja aqui e deixe todos os seus problemas comigo.
Caminharei na chuva e na tempestade por horas para que você não precise esperar mais.
Eu quero você hoje, amanhã e depois de amanhã.
Em casa, no parque, no cinema, no trabalho, no metrô, no carro, no escritório. Por favor, esteja comigo todos os dias.
O que está em sua mente?
Fale comigo todos os dias.
Por favor, fique comigo todos os dias até o final da primavera, até que você finalmente me conte.
Diga-me que você estará aqui todos os dias. E o que está em sua mente?
Fale comigo todos os dias.
Por favor, fique comigo todos os dias até o final da primavera, até que você finalmente me conte.