Mais músicas de Lor
Descrição
Produtor: Patrick the Pan
Compositor: Júlia Skiba
Letrista: Paulina Sumera
Engenheiro de mixagem: Mateusz Hulbój
Engenheiro de Masterização: Mateusz Hulbój
Vocais: Jagoda Kudlińska
Violino: Julia Błachuta
Fortepiano: Julia Skiba
Baixo: Paulina Sumera
Letra e tradução
Original
Taksówka z lotniska, dłuży się dzień
Z daleka i z bliska, ze wszystkich miejsc
Chcę wracać do Ciebie, wcześniej nie miałam powodu
Zepsuta walizka, syrop na sen
Podwójne nazwiska, "ja Ciebie też"
Płakałam za Tobą, resztę opowiem Ci w domu
Jeszcze chwila, zanim dotrę tam
Liczę, ile kilometrów dalej drogę znam
Bez papierowych map
Zapłaciłam za węglowy ślad
Nigdy nigdzie nikt nie czekał na mnie, a Ty tak
Cieszę się, że Cię mam
Skończyła się klisza, klatka na pół
Ten głos tygodniami nie brzmiał jak mój
I nie znam języka, w którym rozmawiam z kimkolwiek
Znajoma dzielnica, okna na wschód
Obudzisz mnie dzisiaj, jutro i znów
Podobna do siebie zacznę się stawać przy Tobie
Jeszcze chwila, zanim dotrę tam
Liczę, ile kilometrów dalej drogę znam
Bez papierowych map
Zapłaciłam za węglowy ślad
Nigdy nigdzie nikt nie czekał na mnie, a Ty tak
Cieszę się, że Cię mam
Jeszcze chwila, zanim dotrę tam
Liczę, ile kilometrów dalej drogę znam
Bez papierowych map
Zapłaciłam za węglowy ślad
Nigdy nigdzie nikt nie czekał na mnie, a Ty tak
Cieszę się, że Cię mam
Tradução em português
Táxi do aeroporto, o dia é longo
De longe e de perto, de todos os lugares
Eu quero voltar para você, eu não tinha motivo antes
Mala quebrada, xarope para dormir
Nomes duplos, "Eu também te amo"
Eu chorei por você, vou te contar o resto em casa
Só um pouco antes de eu chegar lá
Conto quantos quilômetros adiante conheço a estrada
Sem mapas em papel
Eu paguei pela pegada de carbono
Ninguém nunca esperou por mim em lugar nenhum, mas você esperou
Estou feliz por ter você
O filme saiu, o quadro está pela metade
Essa voz não parecia a minha há semanas
E eu não sei a língua que falo com ninguém
Um bairro familiar, janelas voltadas para o leste
Você vai me acordar hoje, amanhã e de novo
Vou começar a me tornar como eu perto de você
Só um pouco antes de eu chegar lá
Conto quantos quilômetros adiante conheço a estrada
Sem mapas em papel
Eu paguei pela pegada de carbono
Ninguém nunca esperou por mim em lugar nenhum, mas você esperou
Estou feliz por ter você
Só um pouco antes de eu chegar lá
Conto quantos quilômetros adiante conheço a estrada
Sem mapas em papel
Eu paguei pela pegada de carbono
Ninguém nunca esperou por mim em lugar nenhum, mas você esperou
Estou feliz por ter você