Descrição
Compositor Letrista: gizem şensoy
Compositor Letrista: ilkan gunuc
Produtor de estúdio: ilkan gunuc
Letra e tradução
Original
Susar dudaklarım, adın düşer her duaya.
Bu yük bana ağır, taşıyamam sensiz yarına.
Gece iner üstüme, içimden söküp atamam seni.
Bu kader hep mi beni seçti?
Beni koyma bir başıma, gece uzun içim duman.
Beni koyma bir başıma, sensiz dünya hepsinden bana ama. . .
Beni koyma bir başıma ama beni koyma, koyma bir başıma!
Susar dudaklarım, adın düşer her duaya.
Bu yük bana ağır, taşıyamam sensiz yarına.
Gece iner üstüme, içimden söküp atamam seni.
Bu kader hep mi beni seçti?
Beni koyma bir başıma, gece uzun içim duman.
Beni koyma bir başıma, sensiz dünya hepsinden bana ama. . .
Beni koyma bir başıma ama beni koyma, koyma bir başıma.
Tradução em português
Meus lábios permanecem em silêncio, seu nome aparece em cada oração.
Este fardo é pesado para mim, não posso carregá-lo amanhã sem você.
A noite cai sobre mim, não consigo tirar você do meu coração.
Esse destino sempre me escolheu?
Não me deixe sozinho, a noite é longa e estou cheio de fumaça.
Não me deixe sozinho, o mundo é todo para mim sem você. . .
Não me deixe sozinho, mas não me deixe sozinho, não me deixe sozinho!
Meus lábios permanecem em silêncio, seu nome aparece em cada oração.
Este fardo é pesado para mim, não posso carregá-lo amanhã sem você.
A noite cai sobre mim, não consigo tirar você do meu coração.
Esse destino sempre me escolheu?
Não me deixe sozinho, a noite é longa e estou cheio de fumaça.
Não me deixe sozinho, o mundo é todo para mim sem você. . .
Não me deixe sozinho, mas não me coloque, não me deixe sozinho.