Descrição
Mixador e engenheiro de masterização: Marcel Tegelaar
Produtor: René van Mierlo
Compositor e letrista: Leo Alkemade
Compositor e letrista: JW Roy
Compositor e letrista: Marcel Tegelaar
Compositor e letrista: Rene van Mierlo
Letra e tradução
Original
We moeten blijven dromen, geloven in het leven.
Vechten voor de liefde om hem door te kunnen geven.
Delen met een ander wat je zelf zou willen krijgen.
Weten dat je gaan moet, maar dan toch nog even blijven.
Om te dansen met de liefste tot de ochtend komt en de lichten zijn gedoofd.
Zingen voor degene die er niet meer zijn, met de hemel in je hoofd.
Want het is zo voorbij, zo in -verleden tijd.
-Waarom je liefde en tranen tot het einde -bewaren? -Als we hier maar één keer zijn.
-Want het is zo voorbij.
-Het is nu aan -jou. . . -En mij.
Heel veel geven en vieren, want voor je het weet is het feest, is het feest voorbij.
Samen kleine zorgen, samen groot verdriet.
-Het is allemaal te dragen. -Zonder samen kan het niet.
-Je kunt het nog zo mooi verzinnen. -Maar je weet niet hoe het gaat.
-Dus nu meteen beginnen. -Misschien is morgen al te laat.
Om te dansen met de liefste tot de ochtend komt en de lichten zijn gedoofd.
-Zingen voor degene die er niet meer zijn. -Met de hemel in je hoofd.
Want het is zo voorbij.
Zo in verleden -tijd.
-Waarom je liefde en tranen tot het einde -bewaren? -Als we hier maar één keer zijn.
Want het -is zo voorbij. -Het is nu aan jou en mij.
Heel veel geven en vieren, want voor je het weet is het feest, is het feest voorbij.
Is het feest voorbij?
Is het feest, is het feest voorbij?
Tradução em português
Devemos continuar sonhando, acreditar na vida.
Lutando pelo amor para poder transmiti-lo.
Compartilhe com outra pessoa o que você gostaria de ganhar.
Saber que você tem que ir, mas depois ficar um pouco.
Dançar com os mais queridos até que amanheça e as luzes se apaguem.
Cantando para quem não está mais, com o céu na cabeça.
Porque já acabou, está no passado.
-Por que guardar seu amor e lágrimas até o fim? -Se estivermos aqui apenas uma vez.
-Porque isso vai acabar logo.
-É com você agora. . . -E eu.
Muita doação e comemoração, porque antes que você perceba a festa acabou.
Pequenas preocupações juntas, grandes tristezas juntas.
-É tudo suportável. -Não é possível sem juntos.
-Você pode fazer isso tão lindamente quanto quiser. -Mas você não sabe como é.
-Então comece agora. -Talvez amanhã seja tarde demais.
Dançar com os mais queridos até que amanheça e as luzes se apaguem.
-Cantando para quem não está mais aqui. -Com o céu na cabeça.
Porque isso acabará em breve.
Então, no passado.
-Por que guardar seu amor e lágrimas até o fim? -Se estivermos aqui apenas uma vez.
Porque isso acabará em breve. -Depende de você e eu agora.
Muita doação e comemoração, porque antes que você perceba a festa acabou.
A festa acabou?
A festa acabou, a festa acabou?