Mais músicas de Haindling
Descrição
Compositor, letrista e produtor: Hans-Jürgen Buchner
Engenheiro de mixagem: Matthias Ruckdäschel
Letra e tradução
Original
Wenn die Sonnenkugel rot hinter'm Fabrikdach verschwindet und es wird langsam finster und die Nacht beginnt.
In der Dunkelheit sieht man kein Fabrikdach mehr und ich stell mir vor, da hinten ist das blaue
Meer.
Komm, lass uns geh'n zu unserem Meeresstrand, wo die Palmen rauschen und im weißen Sand gehen wir mir zwei durch die Nacht spazieren.
Der Mond scheint und die Sternschnuppen flirren und ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Wenn man meint, dass man die Welt manchmal nicht mehr versteht und man fragt sich dann, wie das weitergeht.
Und du schaust nach oben, da ist alles grau.
Doch über die Wolken, da ist alles blau.
Komm, lass uns geh'n zu unserem Meeresstrand, wo die Palmen rauschen und im weißen Sand gehen wir mir zwei durch die Nacht spazieren.
Der Mond scheint und die Sternschnuppen flirren und ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Ich wünsch mir, dass das immer so bleibt, ganz lang für uns zwei, die sich unter sieben Milliarden Menschen gefunden haben.
Selbst wenn man die Sterne vor lauter Wolken nicht sieht, so sind sie trotzdem da, nur heute verdeckt.
Tradução em português
Quando a bola vermelha do sol desaparece atrás do telhado da fábrica e lentamente escurece e a noite começa.
Na escuridão não dá mais para ver o telhado da fábrica e imagino que o azul esteja ali
mar.
Vamos, vamos para a nossa praia de mar, onde as palmeiras farfalham e nós dois podemos caminhar a noite toda na areia branca.
A lua está brilhando e as estrelas cadentes estão brilhando e eu desejo que continue assim sempre.
Desejo que continue sempre assim.
Quando você pensa que às vezes não entende mais o mundo e então se pergunta o que acontecerá a seguir.
E você olha para cima e tudo fica cinza.
Mas acima das nuvens tudo é azul.
Vamos, vamos para a nossa praia de mar, onde as palmeiras farfalham e nós dois podemos caminhar a noite toda na areia branca.
A lua está brilhando e as estrelas cadentes estão brilhando e eu desejo que continue assim sempre.
Espero que continue sempre assim, por muito tempo, para nós dois que nos encontramos entre sete bilhões de pessoas.
Mesmo que você não consiga ver as estrelas por causa das nuvens, elas ainda estão lá, apenas obscurecidas hoje.