Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa MIRO TU CARA EN LA LUNA

MIRO TU CARA EN LA LUNA

3:29pop latino, norteño, corrido, corridos tumbados, corridos belicos, serrano, banda 2026-01-23

Descrição

A&R: Armando López

Baixo: Carlos Rubio

Mixagem Assistente: Christian Michelle Félix Félix

Produtor: Christian Michelle Félix Félix

Desconhecido: Eduardo Bustamante

Arte de: El Serch

Vocais: Grupo Máximo Grado

Guitarra Bajo Quinto: Juan García

Engenheiro de mixagem: Luis Enrique Santos Beltrán

Produtor: Luis Enrique Santos Beltrán

Acordeão: Manuel Cárdenas

Bateria: Marco Antonio Verduzco

A&R: Rogelio Martinez

Vocal: Thalia

Produtor: William Moytez Fuentez

Compositor e letrista: Christian Michelle Félix Félix

Letra e tradução

Original

Miro en tu cara la luna.
Yo creo que esta noche se caen las estrellas, -porque he conocido a la mujer más bella.
-Y en las confesiones de la medianoche, donde las palabras suenan más profundo, cada risa, gesto, te -comes el mundo.
-Soy un hombre que se encontró a su princesa. Medidas no importa, porque eres perfecta.
Anestesias hasta mi sexto sentido y en definitivo. . .
Y nos perdimos los dos en el tiempo, plasmamos toda nuestra historia en un cuento.
Pronto nos quedamos los dos en silencio, nos provocaba -excitación el suspenso.
-Destapamos una botella de vino, después todo fue llevando otro camino.
Cuando con mis manos bajé tu vestido, mientras descubría tus puntos escondidos.
¡Ay, Cristian!
¡Ay, tranquilón, Thalía!
-Maxi Morado. -Thalía.
Puedo notar tu alegría en tu rostro tan dulce después de aquel día, que nos entregamos los dos nuestras vidas, yo pensando que pronto se -olvidarían. -No sabía que los ángeles bajarían.
Será lo mejor que no te conocía.
Conoci en verdad lo que era la belleza de una mujer de los pies a la cabeza, más cuando me -besas.
-Y nos perdimos los dos en el tiempo, plasmamos toda nuestra historia en un cuento.
Pronto nos quedamos los dos en silencio, nos provocaba excitación -el suspenso.
-Destapamos una botella de vino, después todo fue llevando otro camino.
Cuando con mis manos bajé tu vestido, mientras descubría tus puntos escondidos.
¡Ay, ay, ay!
Cachito.
¡Qué rico!

Tradução em português

Eu olho para a lua em seu rosto.
Acredito que esta noite as estrelas estão caindo, porque conheci a mulher mais linda.
-E nas confissões da meia-noite, onde as palavras soam mais profundas, cada risada, gesto, você -toma o mundo.
-Eu sou um homem que encontrou sua princesa. As medidas não importam, porque você é perfeito.
Anestesia para o meu sexto sentido e, finalmente. . .
E nós dois nos perdemos no tempo, capturamos toda a nossa história em uma história.
Logo ficamos ambos em silêncio, o suspense provocou excitação em nós.
-Abrimos uma garrafa de vinho, depois tudo foi diferente.
Quando baixei seu vestido com as mãos, enquanto descobria seus pontos escondidos.
Ah, Cristiane!
Ah, calma, Thalía!
-Maxi roxo. -Tália.
Posso notar sua alegria em seu doce rosto depois daquele dia, quando nós dois entregamos nossas vidas um ao outro, pensando que logo seriam esquecidas. -Eu não sabia que os anjos iriam descer.
Será o melhor que eu não te conheci.
Eu realmente sabia o que era a beleza de uma mulher da cabeça aos pés, principalmente quando você me beija.
-E nós dois nos perdemos no tempo, capturamos toda a nossa história em uma história.
Logo ficamos ambos em silêncio, isso provocou excitação - suspense.
-Abrimos uma garrafa de vinho, depois tudo foi diferente.
Quando baixei seu vestido com as mãos, enquanto descobria seus pontos escondidos.
Ah, ah, ah!
Cachito.
Isso é adorável!

Assistir ao vídeo Grupo Maximo Grado, Thalia - MIRO TU CARA EN LA LUNA

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam