Descrição
Produtor: Nolasco
Compositor: Pedro Nolasco Prada Gandul
Letrista: Pedro Nolasco Prada Gandul
Letra e tradução
Original
Dicen que no debes, que no es tratar de moda del amor. Joder, no!
Eso de entregarse, de darse a otra persona por completo.
Y si yo lo pienso, tal vez me desespero, qué aburrido ese concepto, qué poco agradecido para el alma, qué pocas emociones, con lo guapo que es sentirlo de verdad.
Guardo la flor que tú me regalaste, huelo el perfume de tu cuerpo entero.
Tengo coraje, tengo deseo, la suerte de tenerte en los instantes más intensos.
Pídemelo, yo saberlo quedarte, que cada cual se afiere a su arte.
Quiero jaleo contigo, quiero mambo, las leyes del destino y corazones suspirando.
Y la, larararara.
La, larararara.
Tiene razón en la noche, un quejío en la voz, tiene los sueños, un brillo de oro.
Tiene tu historia y la mía, una magia, un rollazo que no se puede aguantar.
Será, será, será, será, será, será, será, será, será.
Lo que tenga que pasar, que yo no me arrepiento.
Guardo la flor que tú me regalaste, huelo el perfume de tu cuerpo entero.
Tengo coraje, tengo deseo, la suerte de tenerte en los instantes más intensos.
Pídemelo, yo saberlo quedarte, que cada cual se afiere a su arte.
Quiero jaleo contigo, quiero mambo, las leyes del destino y corazones suspirando.
Tiene que hacerte sentir diferente, que vibre el alma cuando contigo sueñe, que tus maneras sean mi regalo, las leyes del destino y corazones suspirando.
Y la, lararara, lararara, larararara, lararara, larararara, larararara.
Será, será, será, será, será, será, será, será, será. Lo que tenga que pasar, las leyes del destino.
Lararara, lara, lararara, lararara, lararara.
Las leyes del destino y lo que tenga que pasar, será.
Tradução em português
Dizem que não deveria, que não é a moda do amor. Porra, não!
A de se doar, de se entregar completamente a outra pessoa.
E se eu pensar bem, talvez eu me desespere, quão chato é esse conceito, quão ingrato é para a alma, quão poucas emoções, quão lindo é realmente senti-lo.
Guardo a flor que você me deu, sinto o perfume de todo o seu corpo.
Tenho coragem, tenho vontade, tenho sorte de ter você nos momentos mais intensos.
Pergunte-me, saberei fazer com que cada um siga a sua arte.
Quero bagunça com você, quero mambo, as leis do destino e corações suspirantes.
E o, lararara.
La, lararara.
Ele está certo à noite, um gemido na voz, ele tem sonhos, um brilho dourado.
Tem a sua história e a minha, uma magia, um rolo que não dá para aguentar.
Será, será, será, será, será, será, será, será, será.
O que quer que tenha que acontecer, não me arrependo.
Guardo a flor que você me deu, sinto o perfume de todo o seu corpo.
Tenho coragem, tenho vontade, tenho sorte de ter você nos momentos mais intensos.
Pergunte-me, saberei fazer com que cada um siga a sua arte.
Quero bagunça com você, quero mambo, as leis do destino e corações suspirantes.
Tem que fazer você se sentir diferente, deixar sua alma vibrar quando sonho com você, deixar que seus caminhos sejam meu presente, as leis do destino e dos corações que suspiram.
E la, lararara, lararara, larararara, lararara, larararara, larararara.
Será, será, será, será, será, será, será, será, será. Aconteça o que acontecer, as leis do destino.
Larara, lara, lararara, lararara, lararara.
As leis do destino e o que tiver que acontecer, acontecerá.