Mais músicas de labuba
Descrição
Produtor: Іван Лабунець
Letra e tradução
Original
Знов, наче знов, я червонію, як дурак.
Знов, наче знов, десятий раз бачу цей сон.
Вулиця і небо, а між ними ми.
Щось так тягне мене до твоїх обійм.
Вулиця і небо, а між ними ми.
Щось так тягне мене до твоїх обійм.
Ми говоримо, бульварами спускаємось, я так тебе долонями тримаю мись.
Зорі падають, а ні, як я облич слова в теплі ротами.
Сльози падають, а ні, як я облич слова в теплі ротами.
Щось так тягне мене до твоїх обійм.
Вулиця і небо, а між ними ми.
Щось так тягне мене до твоїх обійм.
Вулиця і небо, а між ними ми.
Щось так тягне мене до твоїх обійм.
Tradução em português
De novo, como se de novo, estou corando como um idiota.
Mais uma vez, como se fosse de novo, pela décima vez, vejo esse sonho.
A rua e o céu, e entre eles estamos.
Algo me puxa para seus braços.
A rua e o céu, e entre eles estamos.
Algo me puxa para seus braços.
Conversamos, descemos as avenidas, eu te seguro com as palmas das mãos.
As estrelas caem, mas não enquanto encaro as palavras no calor da minha boca.
As lágrimas caem, mas não enquanto encaro as palavras no calor da minha boca.
Algo me puxa para seus braços.
A rua e o céu, e entre eles estamos.
Algo me puxa para seus braços.
A rua e o céu, e entre eles estamos.
Algo me puxa para seus braços.