Descrição
Arranjador: Altın Gün
Baixo: Jasper Verhulst
Bateria: Daniel Smienk
Guitarra: Thijs Elzinga
Engenheiro de Masterização: Kelly Hibbert
Engenheiro de mixagem: Jasper Geluk
Percussão: Chris Bruining
Produtor: Altın Gün
Engenheiro de Gravação: Jan Schenk
Sintetizador: Erdinc Ecevit
Vocal: Erdinc Ecevit
Compositor: Neşet Ertaş
Letra e tradução
Original
I stumble with my words
When I forget
It's been about a week
I can get sensitive
Yes, overly
When it matters to me
I know I said something
I could've said differently
I held it in and it came like a wave
Drowning
I see red
I see red
I see red
I see red
Won't you change my mind? (Won't you change my mind?)
I can change yours too
I like when we get angry on a Sunday afternoon
Make up real nice (make up real nice)
Tense up the room
I like to be affected and feel different shades of you, ooh
I see red
I see red
I see red
I see red
En Santiago dice
"No te vayas a la cama sin antes haber arreglado el problema"
Porque, ¿cómo te vas a acostar con tu pareja? ¿Enojados?
Tradução em português
Eu tropeço com minhas palavras
Quando eu esqueço
Já faz cerca de uma semana
Eu posso ficar sensível
Sim, excessivamente
Quando isso importa para mim
Eu sei que disse algo
Eu poderia ter dito diferente
Eu segurei e veio como uma onda
Afogamento
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
Você não vai me fazer mudar de ideia? (Você não vai me fazer mudar de ideia?)
Eu posso mudar o seu também
Eu gosto quando ficamos com raiva num domingo à tarde
Maquiagem muito legal (maquiagem muito legal)
Tense a sala
Eu gosto de ser afetado e sentir diferentes tons de você, ooh
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
eu vejo vermelho
Dados em Santiago
"Não te vás à cama sem antes de arreglado o problema"
Porque, como você estava acompanhando sua namorada? Enojados?