Mais músicas de Nueva Línea
Letra e tradução
Original
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Ya empezó la fiesta, saca a tu pareja, llévala a la pista y ponte ahí frente a ella.
Dale un abrazo, si le gusta eso, y a la cuenta un, dos, tres, ¡dale un beso!
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Tócaito.
Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Ay, tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -En la boquita.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Te lo doy si me das permiso.
Tócaito, -robaito. -¡Síguelo, síguelo!
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -¡Yo lo quiero!
¡Robaito!
¡Síguelo gozando!
Nueva línea.
Tradução em português
Beijá-la, ela quer, ela se deixa, ela se deixa.
Beijá-la, ela quer, ela se deixa, ela se deixa.
Beijá-la, ela quer, ela se deixa, ela se deixa.
A festa já começou, tire sua parceira, leve-a para a pista de dança e fique ali na frente dela.
Dê um abraço nele, se você gosta, e quando contar um, dois, três, dê um beijo nele!
Beijá-la, ela quer, ela se deixa, ela se deixa.
Beijá-la, ela quer, ela se deixa, ela se deixa.
Tocaito.
Tocaito.
-Robaito. -Macio.
-Tocaito. -Ah, toque.
-Robaito. -Robaito.
-Tocaito. -Na boquinha.
-Robaito. -Macio.
-Tocaito. -Eu te darei se você me der permissão.
Tocaito, -robaito. -Siga-o, siga-o!
-Tocaito. -Tocaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tocaito. -Tocaito.
-Robaito. -Macio.
-Tocaito. -Quero isso!
Roubar!
Continue aproveitando!
Nova linha.