Mais músicas de Ursaru
Descrição
Produtor: Chopin
Compositor: Chiriac Emanuel Ursaru
Letrista: Chiriac Emanuel Ursaru
Letra e tradução
Original
E bună rău de tot! Ursarino, mami.
Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți place. Ia vino-ncoace, ia vino-ncoace. Eu te zăpăcesc, mami, eu nu te las în pace.
Ia vino-ncoace, ia vino-ncoace. Ce tralie, ce buze auoleu, da' ce-mi place!
Îmi tot sună telefonul, dar nu prea pot să răspund.
Timpu' meu înseamnă bani, de aia ceasu' meu e scump. Stai puțin că zăpăcesc și nu prea știu cum să-ți spun.
Mami, ponte pe mine, hai ponte pe mine, cica cica ponte pe mine, hai ponte pe mine, da cica ponte pe mine, hai ponte pe mine.
E nebună, mă tot sună când are chef de prostii. Pe ala curte somnilo, da' pe ala mandre sadili. Așa ceva nu mai există.
Uite cum arată, zici că vine din revistă. Te fac fericită, mami, niciodată tristă.
Ai, are curu bum, bum, brr, brr, vai, vai! Cica sunt nebun, bum, brr, brr, vai, vai!
Se mișcă pe ritm tot tun, tun, tun, tun, tun, tun. Mami, sunt nebun.
Tun, tun, ești bună rău, mă jur. Îmi tot sună telefonul, dar nu prea pot să răspund.
Timpu' meu înseamnă bani, de aia ceasu' meu e scump.
Stai puțin că zăpăcesc și nu prea știu cum să-ți spun. Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți place.
Ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine.
E nebună, mă tot sună când are chef de prostii. Haide, nu te mai preface, că știu că și ție-ți. . .
Ia vino-ncoace.
Eu te zăpăcesc, mami, eu nu te las în pace, în pace. Ursarino, ah, ah!
N-am, n-am, n-am cum să stau cu tine la masă. Cum te dai bărbat, te bagă nevasta în casă.
De-acasă ieși din casă, vere, tre' să fii pe fază. Noi suntem ursari, vorbim pe țigănește-n casă.
Da, da, da, cica, cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, da cica ponte pe mine, ha ponte pe mine, cica ponte pe mine, cica ponte pe mine!
Tradução em português
É muito ruim! Ursarino, mamãe.
Vamos, pare de fingir, porque sei que você também gosta. Venha aqui, venha aqui. Estou te confundindo, mamãe, não vou te deixar sozinha.
Venha aqui, venha aqui. Que talismã, que lábios lindos, sim, gosto!
Meu telefone continua tocando, mas não consigo atender.
Meu tempo significa dinheiro, é por isso que meu relógio é caro. Espere um minuto, estou divagando e não sei como te contar.
Mamãe, pise em mim, pise em mim, pise em mim, pise em mim, pise em mim, pise em mim, pise em mim.
Ela é louca, fica me ligando quando está se sentindo boba. Durma naquele quintal, sim, sente-se orgulhosamente naquele. Tal coisa não existe mais.
Olha como fica, você diz que vem da revista. Eu te faço feliz, mamãe, nunca triste.
Oh, ele tem uma bunda, boom, boom, brr, brr, woah, woah! Cica estou louca, bum, brr, brr, ai, ai!
Ele se move ao ritmo de canhão, canhão, canhão, canhão, canhão, canhão. Mamãe, estou louco.
Canhão, canhão, você é bom, mau, eu juro. Meu telefone continua tocando, mas não consigo atender.
Meu tempo significa dinheiro, é por isso que meu relógio é caro.
Espere um minuto, estou divagando e não sei como te contar. Vamos, pare de fingir, porque sei que você também gosta.
Faça uma ponte sobre mim, ha faça uma ponte sobre mim, sim, cica faça uma ponte sobre mim, ha faça uma ponte sobre mim.
Ela é louca, fica me ligando quando está se sentindo boba. Vamos, pare de fingir, porque eu sei que você também. . .
Venha aqui.
Estou te confundindo, mamãe, não vou te deixar sozinha, sozinha. Ursarino, ah, ah!
Não posso, não posso, não posso sentar à mesa com você. À medida que você se torna homem, sua esposa o coloca em casa.
Saia de casa, primo, você tem que estar alerta. Somos ursos, falamos ciganos em casa.
Sim, sim, sim, cica, cica faz uma ponte comigo, ha faz uma ponte comigo, sim cica faz uma ponte comigo, ha faz uma ponte comigo, sim cica faz uma ponte comigo, ha faz uma ponte comigo, sim cica faz uma ponte comigo, ha faz uma ponte comigo, cica faz uma ponte comigo, cica faz uma ponte comigo!