Descrição
Engenheiro de Masterização: Mahfudz Hadi Maulana
Compositor Letrista: Mahfudz Hadi Maulana
Letra e tradução
Original
Sa ceritakan pada bintang-bintang, ko su hilang di malam panjang.
Su tarada lagi yang panggil sa sayang.
Niat panggil ko pulang sirna, senyuman manismu sisakan nama.
Su terlalu jauh berkelana, sa sakit ko ada di mana?
Sa ceritakan pada bintang-bintang, ko su hilang di malam panjang. Su tarada lagi yang panggil sa sayang.
Niat panggil ko pulang sirna, senyuman manismu sisakan nama.
Su terlalu jauh berkelana, sa sakit -ko ada di mana? Ko kemana? -Sa sakit ko ada di mana?
Ko su jauh ko su ke mana?
Kas tinggal sa sepi merana, sa menangis di bawah gerhana. Tra perlu lagi ko tanya, sa bahagia ke mana?
Ko yang bikin hancur semuanya.
Ko yang sa anggap karunia, -ternyata ko yang hancurkan sa dunia.
-Sa ceritakan pada bintang-bintang, ko su hilang di malam panjang.
Su tarada lagi yang panggil sa sayang.
Niat panggil ko pulang sirna, senyuman manismu sisakan nama.
Su terlalu jauh berkelana, sa sakit ko ada -di mana? Ko kemana?
-Sahancur ini sa dunia, sa sa harus kehilangan dia. Sosok wanita yang sangat sa cinta, perih nan anggun cantik jelita.
Apa yang tong rangkai tra sampai pada akhir.
Seapa pun sa berjuang namun sa kalah dengan takdir. Karna ko, oh!
Sa hancur ini semua karna ko, oh! Sa luka tanpa ko. Sebatas gambaran betapa sa kehilanganmu.
Dulu sayang -jadi rumah, sekarang hanya sebagai tamu.
-Sa ceritakan pada bintang-bintang, ko su hilang di malam panjang.
Su tarada lagi yang panggil sa sayang.
Niat panggil ko pulang sirna, senyuman manismu sisakan nama.
Su terlalu jauh berkelana, sa sakit ko ada di mana?
Ko kemana. . .
Tradução em português
Eu disse às estrelas, perdi você na longa noite.
Su Tarada me chamou de querido novamente.
Sua intenção de me chamar para casa desapareceu, seu doce sorriso deixou um nome para trás.
Su foi longe demais, estou doente, onde você está?
Eu disse às estrelas, perdi você na longa noite. Su Tarada me chamou de querido novamente.
Sua intenção de me chamar para casa desapareceu, seu doce sorriso deixou um nome para trás.
Su foi longe demais, estou doente - onde você está? Onde você está? -Estou doente, onde você está?
Quão longe você está indo? Onde você está indo?
Estou sozinho e infeliz, estou chorando sob o eclipse. Não preciso perguntar, onde estou feliz?
Ko é quem destruiu tudo.
O que eu pensei ser um presente, acabou sendo aquele que destruiu meu mundo.
-Eu disse às estrelas, por que você estava perdido na longa noite.
Su Tarada me chamou de querido novamente.
Sua intenção de me chamar para casa desapareceu, seu doce sorriso deixou um nome para trás.
Su foi longe demais, estou doente, como é que - onde? Onde você está?
-O mundo está destruído, devo perdê-lo. A figura de uma mulher que amo muito, linda e elegante.
O que você pode fazer para chegar ao fim?
Não importa o quanto eu tente, perco para o destino. Porque por que, ah!
Eu estraguei tudo isso por sua causa, oh! Estou machucado sem você. Apenas uma foto do quanto eu perdi você.
Costumava ser um querido - em casa, agora apenas um convidado.
-Eu disse às estrelas, por que você estava perdido na longa noite.
Su Tarada me chamou de querido novamente.
Sua intenção de me chamar para casa desapareceu, seu doce sorriso deixou um nome para trás.
Su foi longe demais, estou doente, onde você está?
Onde você está? . .