Descrição
Produtor, Artista Sampleado: Aura bela
Letrista e Compositor: Adi pramono
Letra e tradução
Original
Kita terbang tinggalkan dunia bersama cinta yang baru tercipta.
Langit jadi saksi kita, langit tersenyum di mata cinta.
Tak perlu bintang, cukup kamu temani langkah di langit biru.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Angin bernyanyi lembut di telinga, membawa doa dari yang mencinta.
Waktu berhenti, dunia pun lupa, hanya ada kita dan rasa yang nyata.
Tak perlu peta, cukup hatimu bimbing aku menuju rindu.
Bulan madu di awan biru, hanya ada aku dan kamu.
Pegang tanganku, jangan lepaskan.
Cinta ini takkan berakhir di angkasa.
Di atas awan kita menari, irama cinta takkan berhenti.
Selamanya kita berjanji, langit biru jadi saksi. . .
Bulan madu di awan biru, hidup terasa indah selalu.
Selamanya hanya kamu, di awan biru cintaku satu.
Tradução em português
Voamos para longe do mundo com o amor recém-criado.
O céu é nossa testemunha, o céu sorri aos olhos do amor.
Não há necessidade de estrelas, basta seguir seus passos no céu azul.
Lua de mel em nuvens azuis, só eu e você.
Segure minha mão, não solte.
Esse amor não terminará no espaço.
O vento canta suavemente no ouvido, levando as orações de quem ama.
O tempo para, o mundo esquece, só existe nós e sentimentos reais.
Não há necessidade de mapa, apenas o seu coração para me guiar rumo à saudade.
Lua de mel em nuvens azuis, só eu e você.
Segure minha mão, não solte.
Esse amor não terminará no espaço.
Acima das nuvens dançamos, o ritmo do amor não para.
Prometemos para sempre, o céu azul é a nossa testemunha. . .
Lua de mel em nuvens azuis, a vida sempre parece linda.
Para sempre só você, nas nuvens azuis meu amor é um só.