Mais músicas de Lil Zpoet
Descrição
Editora musical: MaiDao Music
Compositor Letrista: Nguyễn Quốc Tú
Letra e tradução
Original
Yêu từ đâu mà ra? Khi chia xa vòng tay của nhau chỉ khiến ta thêm buồn đau.
Oh oh!
Yêu cho nhau ngọt ngào, nở ý môi hôn rồi trao để sau lưng nhau là chẳng lời nào. Oh oh!
Yêu cho thêm niềm đau khi yêu ta đã không vì nhau để giờ. . .
I love you, I love you. Nắng mang em đi rồi, em để lại đớn đau một phần.
Đã lỡ buông nhau xa rời, thôi thì ta phải đành cách xa.
Nhớ nhau bao nhiêu phần cũng đâu thể tìm thấy nhau.
Cách xa nhau làm gì để giờ đây phải chịu đớn đau thêm phần.
Nắng còn vươn vai, biết rằng ta sai. Ta chẳng còn tương lai, em nỡ lòng yêu ai?
Nắng còn vươn vai, biết rằng ta sai.
Ta chẳng còn tương lai, em nỡ lòng yêu ai?
Cơn mưa rơi nghe hững hờ, em mang đêm toàn bất ngờ.
Có ai vẫn mong có trông có chờ, vẫn vương góc mưa vẫn trông vẫn chờ.
Em ngang qua thật hững hờ, như tức nước anh vỡ bờ.
Có mơ thấy em bóng ai nhớ em, nhớ câu love you, miss you, em nghe -anh.
-Nhớ đôi vai em gầy, cô gái ấy ở dưới góc -phố đêm thưa.
-Lỡ yêu em như vậy, nhưng tại sao nàng lại -phá nát cơn mơ?
-Không biết yêu sao cho vừa, vì tình yêu -nàng đâu có muốn dang dở. -Mọi thế gian tình là gì?
Mây mù giăng đường khuya khuất lối đôi ta.
-Mọi thế gian tình là gì?
-Hết thế giới là vì nàng, khiến anh luôn -thẫn thờ. Chính anh cũng bất ngờ. -Mọi thế gian tình là gì?
Hết thế giới là vì nàng, khiến anh luôn thẫn thờ.
Chính anh cũng bất ngờ. Nắng mang em đi rồi, em để lại đớn đau một phần.
Đã lỡ buông nhau xa rời, thôi thì ta phải đành cách xa.
Nhớ lắm đôi vai em gầy, cô gái ấy ở dưới góc phố đêm thưa.
Lỡ yêu em như vậy, nhưng tại sao nàng lại phá nát cơn mơ?
Nắng mang em đi rồi, em để lại đớn đau một phần.
Đã lỡ buông nhau xa rời, thôi thì ta -phải đành cách xa.
-Nhớ nhau bao nhiêu phần cũng đâu thể tìm thấy nhau.
Cách xa nhau làm gì để giờ đây phải chịu đớn đau thêm phần.
Biết rằng ta sai, ta chẳng còn tương lai, nên chẳng cần yêu ai.
Biết rằng ta sai, ta chẳng còn tương lai, nên chẳng cần yêu ai. Oh oh! Oh oh oh oh oh.
Tradução em português
De onde vem o amor? Separar os braços um do outro só nos deixa mais tristes.
Ah, ah!
Amando-se docemente, beijando-se com intenção e depois deixando-o pelas costas sem dizer uma palavra. Ah, ah!
O amor traz mais dor quando não nos amamos mais. . .
Eu te amo, eu te amo. O sol me levou embora, deixei um pouco de dor.
Se acidentalmente nos separarmos, teremos que ficar separados.
Não importa o quanto sintamos falta um do outro, não conseguimos nos encontrar.
Por que estamos tão distantes que temos que suportar mais dor agora?
O sol ainda se esticava, sabendo que eu estava errado. Não tenho futuro, quem posso amar?
O sol ainda se esticava, sabendo que eu estava errado.
Não tenho futuro, quem posso amar?
A chuva caiu indiferente, fiquei cheio de surpresas à noite.
Algumas pessoas ainda esperam e esperam, ainda esperam na chuva, ainda olham e esperam.
Você passou tão indiferente que foi como se minha água tivesse estourado.
Se eu sonho com você, alguém sente sua falta, lembre-se das palavras te amo, sinto sua falta, eu ouço você.
-Lembre-se dos seus ombros magros, aquela garota da esquina da rua à noite.
-Se você me ama assim, por que estragou o sonho?
-Não sei amar direito, porque o amor -ela não quer ficar inacabado. -O que é todo o amor do mundo?
As nuvens escuras se espalharam tarde da noite, obscurecendo nosso caminho.
-O que é todo o amor do mundo?
-O fim do mundo é por causa dela, me deixando sempre -pasmo. Ele também ficou surpreso. -O que é todo o amor do mundo?
O fim do mundo é por causa dela, deixando-o sempre atordoado.
Ele também ficou surpreso. O sol me levou embora, deixei um pouco de dor.
Se acidentalmente nos separarmos, teremos que ficar separados.
Lembro-me tanto dos seus ombros magros, daquela menina da esquina à noite.
Se você me ama assim, por que estragou o sonho?
O sol me levou embora, deixei um pouco de dor.
Se acidentalmente nos separarmos, teremos que nos separar.
-Não importa o quanto sintamos falta um do outro, não conseguimos nos encontrar.
Por que estamos tão distantes que temos que suportar mais dor agora?
Sabendo que estou errado, não tenho futuro, então não preciso amar ninguém.
Sabendo que estou errado, não tenho futuro, então não preciso amar ninguém. Ah, ah! Ah, ah, ah, ah.