Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa 144

144

4:06vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie Álbum NỔ 2026-01-05

Mais músicas de Wren Evans

  1. Thu Đợi
  2. Gió Đưa Tình
  3. Vừa Tìm Thấy Đã Đánh Mất
  4. Từng Quen
  5. Không Thử Sao Biết
  6. Nổ không?
Todas as músicas

Mais músicas de itsnk

  1. Thu Đợi
  2. Gió Đưa Tình
  3. Vừa Tìm Thấy Đã Đánh Mất
  4. Từng Quen
  5. Không Thử Sao Biết
  6. Nổ không?
Todas as músicas

Descrição

Autor, Produtor, Vocalista, Arranjador de Gravação, Compositor Letrista: Wren Evans

Autor, arranjador de gravação, produtor executivo, vocalista, compositor, produtor: itsnk

Engenheiro de Masterização, Engenheiro de Mixagem: Huỳnh Quang Tuấn

Letrista: xanh-duowng

Letra e tradução

Original

Chuông đang rung lên ngay trong đêm, anh không tin điều em sẽ làm.
Em muốn được tan thành hạt mưa rồi rơi xuống. . .
Tay anh đang run, tim hoang mang vang lên tai một lời cầu cứu.
Em nói một câu chào lửng lơ, "Tạm biệt nhé! "
Ký ức còn xanh vẫn còn mong phóng thật nhanh, đừng buông tay anh ngay đây.
Ta như đang đi trên dây từng bước, em ơi đừng anh lo sợ.
Ta không kịp ngăn em lại, em ơi đợi anh đang gần tới. Để nói em hãy sống!
Có khi sớm mai ngày đẹp trời em biết không?
Mèo hoang đang ngóng trông em tới hỏi thăm, và nắng được chạm vào em.
Người ơi hãy sống!
Phố đông những con người ngoài kia em thấy không? Vội vàng nhưng vẫn mong em tới làm quen.
Oh, mèo nhìn xem. . .
Và em cứ hít thật sâu, dẫu về sau vẫn còn đau, chỉ hôm nay thôi.
Xin em không cho con tim buông xuôi, dù anh không bên cạnh.
Mưa sẽ tạnh, đêm thôi lạnh, em sẽ lành.
Nhưng em đừng xem như lần cuối, nhé xin em! Cứ trút vào đây giữa ngàn giông tố mùa mưa.
Đặt lên vai anh, tim anh không đau đâu, anh thương em. Người ơi, anh sẽ làm bất cứ thứ gì mà em muốn.
Sao người không yêu em như em yêu anh?
Xin em hãy sống, dẫu cho thế gian không màu hồng.
Thức giấc cũng khó khăn phải không em ơi? Người ơi hãy sống!
Và có hi vọng sớm mai ngày đẹp trời. . . Em hãy sống!
Phố đông những con người ngoài kia em thấy không?
Vội vàng nhưng vẫn mong em tới làm quen. Oh, mèo nhìn xem. . .

Tradução em português

O sino está tocando no meio da noite, não acredito no que você fará.
Quero derreter em gotas de chuva e cair. . .
Suas mãos tremiam, seu coração em pânico ecoava em seus ouvidos, um grito de socorro.
Eu disse uma saudação vaga: "Adeus!"
As memórias ainda estão verdes e ainda querem correr rápido, não solte minha mão agora.
É como se estivéssemos andando na corda bamba passo a passo, querido, não tenha medo.
Não posso te parar a tempo, amor, espere, estou quase lá. Para te dizer para viver!
Talvez amanhã seja um dia lindo, sabe?
Gatos selvagens estão esperando que você venha e pergunte, e que a luz do sol toque em você.
Queridas pessoas, por favor, vivam!
A rua está lotada de gente lá fora, você vê? Estou com pressa, mas ainda espero que você venha me conhecer.
Oh, gato, olhe. . .
E eu apenas respirei fundo, mesmo que ainda doesse mais tarde, só por hoje.
Por favor, não deixe seu coração desistir, mesmo eu não estando ao seu lado.
A chuva vai parar, a noite vai parar de ser fria e você vai se curar.
Mas não deixe que esta seja a última vez, por favor! Basta despejar aqui em meio às tempestades da estação chuvosa.
Coloque no meu ombro, meu coração não vai doer, eu te amo. Querida, farei o que você quiser.
Por que você não me ama como eu te amo?
Por favor, viva, mesmo que o mundo não seja cor-de-rosa.
Acordar também é difícil, não é? Queridas pessoas, por favor, vivam!
E há esperança de um lindo dia amanhã. . . Por favor, viva!
A rua está lotada de gente lá fora, você vê?
Estou com pressa, mas ainda espero que você venha me conhecer. Oh, gato, olhe. . .

Assistir ao vídeo Wren Evans, itsnk - 144

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam