Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Thanh Xuân

Thanh Xuân

3:40vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie, lo-fi vietnamita 2018-08-24

Letra e tradução

Original

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua

Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua

Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa

Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc

Khi mà bầu trời vẫn một vệt xanh trong

Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước

Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa

Lại chỉ có đôi ta

Những ngày chỉ có đôi ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Thời gian cứ thế nhẹ trôi

Dẫu em vài lần luyến tiếc

Màn đêm kéo những mộng mơ

Níu anh vào sâu mắt em

Chặng đường ta bước cùng nhau

Như thước phim lưu trong ký ức

Là thanh xuân ta đã dành cho nhau

Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì

Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi

Bó hoa cài bên cửa

Vẫn không lời nhắn gửi

Dành cho em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười

Ba mươi năm trong đời từng để vụt bao nhiêu điều tiếc nuối

Nhưng nếu một lần có lẽ vẫn chẳng cần trong tay em đến cuối

Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói

"Yes, I love you baby"

Bình yên ghé thăm chiều nay

Tuổi thanh xuân tô trời mây

Một tia nắng, anh nhẹ mang vào trong lá thư tay

Từng bỡ ngỡ trao về nhau

Giọt nước mắt đôi tay khẽ lau

Cho vụng về trao ta như lần đầu

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh

Ngồi chờ anh về

Tradução em português

Hoje acordamos como sempre

Vendo o jovem retornar de repente

Me olhei no espelho e sorri, não conseguia mais ver as manchas da idade

Use um vestido bonito e espere ele chegar

Eu vou te levar de volta para ontem

Quando todas as preocupações ainda estão longe

Quando a juventude ainda está em seu cabelo

Quando o céu ainda era uma faixa azul clara

A vida ainda é vasta com nossos pés caminhando vagarosamente

E todos os sonhos que temos pela frente não estão longe

Somos só nós dois de novo

Dias em que somos só nós dois

Leve-me de volta à minha juventude

Sobre os primeiros amores

As preocupações passaram indiferentemente

Eu adiciono vezes vinte

E os desejos que uma vez foram

Em outra nuvem, só nós dois

O tempo voa tão facilmente

Mesmo que eu tenha me arrependido algumas vezes

A noite traz sonhos

Segure-me profundamente em seus olhos

A jornada que percorremos juntos

Como um filme salvo na memória

É a juventude que passamos juntos

Eu ainda entrarei em contato com você sem esperar por nada

E eu ainda vou andar de bicicleta sem rumo atrás de você como antes

Buquê de flores na porta

Ainda nenhuma mensagem

Eu te dou lágrimas amargas e sorrisos

Trinta anos de vida deixaram tantos arrependimentos

Mas se for só uma vez, talvez eu ainda não precise dele em suas mãos até o fim

Vamos escrever histórias de vida até que só reste uma coisa a dizer

"Sim, eu te amo, querido"

Visita pacífica esta tarde

A juventude enche o céu de nuvens

Um raio de sol, ele gentilmente o carregou em uma carta manuscrita

Ficamos confusos e trocamos um ao outro

Lágrimas suavemente enxugadas com as mãos

Cho desajeitadamente me deu como da primeira vez

Leve-me de volta à minha juventude

Sobre os primeiros amores

As preocupações passaram indiferentemente

Eu adiciono vezes vinte

E os desejos que uma vez foram

Em outra nuvem, só nós dois

Leve-me de volta à minha juventude

Sobre os primeiros amores

As preocupações passaram indiferentemente

Eu adiciono vezes vinte

E os desejos que uma vez foram

Em outra nuvem, só nós dois

Hoje acordamos como sempre

Vendo o jovem retornar de repente

Me olhei no espelho e sorri, não conseguia mais ver as manchas da idade

Use um vestido bonito

Sente-se e espere ele voltar

Assistir ao vídeo Da LAB - Thanh Xuân

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam