Mais músicas de Dangrangto
Mais músicas de DONAL
Descrição
Produtor: DONAL
Compositor: Trần Hải Đăng
Letrista: Trần Hải Đăng
Letra e tradução
Original
Yeah
Lả Lướt
Workaholishi
Tay em, vai em với làn môi em nó còn khắc sâu
Nàng cười nhẹ, vuốt tóc, anh không dám nhìn vào mắt đâu
Buông xuôi và quay đi có nghĩa là thôi anh sẽ chẳng nhớ đâu
Chỉ là bên trong, sâu hơn, anh mong ta quay về với nhau
Calling cho mama, con phải nghe theo lí trí
Cô ấy khiến cơn đau chằng chịt mà chẳng chịu ra đi
Miên man đêm ngày party, trên người đeo thêm VVs
Bỏ lại một người làm nhạc mà cứ tưởng mình là GD
Khi xưa em làm quen anh, em bảo "Sao anh quá chất?"
Worka gang với cả âm nhạc, anh nghĩ đó chính là nguyên nhân
Giờ thì mắt em, môi em, và kỉ niệm mới là nguyên nhân
Rồi lại tự mình ràng buộc mình, yeah
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no (yeah)
(Anh không còn nhận ra mình)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh no
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Thôi, thôi, không cần phải tell me những lời sáo rỗng
Đi đi, xin đừng quan tâm, hỏi han anh có làm sao không?
Anh không làm sao đâu, chỉ là mang thêm hai, ba áo ấm
Khoác lên khi se lạnh, anh băng qua màn đêm đông
Bởi vì tương lai anh phải cố gắng
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăng
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Vì tương lai anh phải cố gắng (yeah-yeah-yeah)
Chặng đường này còn dài, anh phải cầm chặt vô lăn (ooh-ooh-ooh)
Cảnh tối đen, đường mịt mù nhưng anh tin một ngày có nắng (yeah-yeah-yeah)
Chúc em yên bình vì chẳng còn gì phải lăn tăn
Lá vàng, tất cả chỉ còn lại là một đống lá vàng
Khi anh đi qua thăm nơi chúng mình hồi mọi chuyện chẳng cần chứng minh
Đưa con thuyền nơi trái tim anh ra khơi
Hết rồi, anh cũng thấy mình mệt phết rồi
Anh phải để cho cảm xúc được nghỉ ngơi
Chấp nhận em đã mãi thật xa vời
Ngồi lặng nhìn, trời mưa sao băng rơi
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra, anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
(Anh không còn nhận ra mình)
Rơi xuống đây
Rơi vào anh
Trong đêm tối (trong đêm tối), mưa giăng lối (mưa giăng lối)
Anh như một kẻ điên tình đang đi tìm sự yên bình
Một người mới (một người mới), chung chăn gối (chung chăn gối)
Nhưng không phải là một gia đình, chưa bao giờ là một gia đình
Chờ em mãi, em mới tới
Nhưng em lại vụt qua mình
Chớp nhoáng như loài hoa quỳnh
Ôm anh trên đoạn Ba Đình
Ngân nga một bài ca tình
Anh không còn nhận ra mình
(Anh không còn nhận ra mình, yeah)
Tradução em português
Sim
La Luoi
Viciado em trabalho
Suas mãos, seus ombros e seus lábios ainda estão profundamente gravados
Ela sorriu suavemente, acariciando seus cabelos, ele não ousou olhá-la nos olhos
Desistir e se afastar significa que você não vai se lembrar
É que por dentro, mais fundo, espero que voltemos a ficar juntos
Ligando para a mãe, você tem que ouvir a razão
Ela causou uma dor sem fim, mas se recusou a ir embora
Constantemente festejando noite e dia, usando VVs no meu corpo
Deixando para trás um músico que pensava ser GD
Quando te conheci, você disse: "Por que você é tão legal?"
Worka se junta à música, acho que é por isso
Agora seus olhos, seus lábios e suas memórias são a causa
Então eu me liguei novamente, sim
Na noite escura (na noite escura), a chuva cai (a chuva cai)
Ele é como um louco em busca de paz
Uma nova pessoa (uma nova pessoa), compartilhando a mesma cama (compartilhando a mesma cama)
Mas não uma família, nunca uma família
Espere por mim para sempre, eu irei
Mas eu passei de novo
Relâmpagos brilham como uma flor de crisântemo
Abrace-o na seção Ba Dinh
Cantarolando uma canção de amor
Ele não se reconheceu mais
(Eu não me reconheço mais, sim)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh não (sim)
(não me reconheço mais)
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh não
(Já não me reconheço, já não me reconheço)
Ok, ok, não há necessidade de me dizer palavras vazias
Vá embora, por favor não se preocupe, pergunte se estou bem?
Tudo bem, basta trazer mais duas ou três roupas quentes
Colocando quando está frio, ele caminha pela noite de inverno
Porque no futuro você tem que tentar
Essa estrada ainda é longa, você tem que segurar o volante com força
O cenário estava escuro, a estrada estava enevoada, mas ele acreditava que um dia haveria sol
Desejo-lhe paz porque não há nada com que se preocupar
Para o futuro eu tenho que tentar (sim, sim, sim)
Essa estrada ainda é longa, tenho que segurar o volante com força (ooh-ooh-ooh)
A cena está escura, a estrada está enevoada, mas acredito que um dia haverá sol (sim, sim, sim)
Desejo-lhe paz porque não há nada com que se preocupar
Folhas amarelas, tudo o que resta é uma pilha de folhas amarelas
Quando ele veio nos visitar nem tudo precisava ser comprovado
Leve o barco em seu coração para o mar
Acabou, eu também me sinto cansado
Você tem que deixar suas emoções descansar
Aceitar que você sempre esteve tão longe
Sente-se calmamente e observe enquanto chove meteoros
Caia aqui
Cair nele
(não me reconheço mais)
Caia aqui
Cair nele
(Já não me reconheço, já não me reconheço)
Caia aqui
Cair nele
(não me reconheço mais)
Caia aqui
Cair nele
Na noite escura (na noite escura), a chuva cai (a chuva cai)
Ele é como um louco em busca de paz
Uma nova pessoa (uma nova pessoa), compartilhando a mesma cama (compartilhando a mesma cama)
Mas não uma família, nunca uma família
Espere por mim para sempre, eu irei
Mas eu passei de novo
Relâmpagos brilham como uma flor de crisântemo
Abrace-o na seção Ba Dinh
Cantarolando uma canção de amor
Ele não se reconheceu mais
(Eu não me reconheço mais, sim)