Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Thích Quá Rùi Nà

Thích Quá Rùi Nà

2:58vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie 2023-07-14

Letra e tradução

Original

Em nói đừng tin vào tình yêu à? (oh no)

Nhưng khi trông thấy em con tim anh loạn nhịp (oh)

Anh cho rằng lẽ nào mình siêu thật? (woah)

Bởi vì em nói nhớ anh mỗi khi màn đêm buông

Xuống thành phố này (ah)

Tan tầm cuối ngày (yeah)

I'm on my way em đang ở đâu anh tới ngay (comin' through you)

Baby call vào số này (on my phone)

Gửi anh location (or your home)

Ghé qua nhà em, môi chạm tai (yiah)

I've got something to say

Đừng làm cho em bối rối nữa đi

Vì mỗi khi gần anh em như ngừng thở (em như ngừng thở, oh-ooh-oh)

Và nếu như anh đang cố tình làm em mê anh thì anh đừng mơ

Vì em ngại, em không nói đâu nên em mong anh tự

Biết bàn tay này muốn chạm vào ai rồi

Biết trong đầu này chỉ có ai đó thôi

Biết đôi má của em đã ửng hồng rồi

Và biết trái tim này lỡ mất vài nhịp rồi

Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi

Biết hơi thở như dừng lại vì có ai

Đứng hơi gần so với cho phép nhó

Biết em đã lỡ thích anh hơi nhiều quá rùi nà

Hay là để mai ta gặp nhau

Lại để lời yêu ra đằng sau

Để cho mọi thứ như chưa bắt đầu

Damn girl

Can't put you out of my mind

Yo pretty girl you got a style

Bảo rằng anh yêu em

Then drop the mic

Chẳng cần nói nhiều đâu (woah, woah)

Anh biết rằng tâm hồn em mang chiều sâu yeah (woah, woah)

Anh ở gần quá đi, em không quen đâu

Oh ngại quá đi, but I like it tho yeah

Bởi vì anh chưa biết liệu mình nên cưa tiếp?

Hay liều một phen chẳng may có được em (yeah-eh-eh-eh)

Can you be my girl? (yeh)

Em chỉ đợi 1 câu nói thôi rằng anh đã...

Biết bàn tay mình muốn chạm vào nhau rồi

Biết trong đầu này chỉ thấy có nhau thôi

Biết đôi má cả hai đã ửng hồng rồi

Biết trái tim mình lỡ đập chung nhịp rồi

Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi

Biết mũi tên thần tình yêu đã bắn đi

Trúng hay hụt em chắc Cupid không hụt đâu

Biết ta cũng lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà

Biết ta lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà!

"Số mấy đây?"

"Số một"

"Thế số mấy đây?"

"Số hai"

"Thế còn đây là số mấy?"

"Em không biết"

"Số phận cuộc đời anh" (ối)

Tradução em português

Você está dizendo para não acreditar no amor? (ah, não)

Mas quando vejo você meu coração dispara (oh)

Você acha que sou super real? (uau)

Porque você diz que sente minha falta toda vez que a noite cai

Até esta cidade (ah)

Fim do dia (sim)

Estou a caminho, onde você está? Eu irei imediatamente (passando por você)

Baby, ligue para esse número (no meu telefone)

Envie-me a localização (ou sua casa)

Passe na minha casa, lábios tocando os ouvidos (yiah)

Eu tenho algo a dizer

Não me deixe mais confuso

Porque toda vez que estou perto de você eu paro de respirar (eu paro de respirar, oh-ooh-oh)

E se você está tentando me fazer apaixonar por você, não sonhe

Porque sou tímido, não direi nada, então espero que você mesmo diga

Eu sei quem esta mão quer tocar

Eu sei que há apenas uma pessoa na minha cabeça

Eu sei que suas bochechas já estão rosadas

E eu sei que esse coração perdeu algumas batidas

Eu sei que sou tímido quando nossos olhos se encontram

Eu sei que minha respiração parece parar por causa de alguém

Fique um pouco mais perto do que é permitido

Eu sei que você gostou um pouco demais de mim

Ou vamos nos encontrar amanhã

Deixe as palavras de amor para trás

Deixe tudo parecer que ainda não começou

Maldita garota

Não consigo tirar você da minha mente

Ei, linda garota, você tem um estilo

Diga-me que você me ama

Então solte o microfone

Não há necessidade de dizer muito (uau, uau)

Eu sei que sua alma tem profundidade, sim (uau, uau)

Você está tão perto, não estou acostumada

Oh, é tão embaraçoso, mas eu gosto disso, sim

Porque você não sabe se deve continuar a serrar?

Ou correr um risco e infelizmente pegar você (sim-eh-eh-eh)

Você pode ser minha garota? (sim)

Só estou esperando por uma palavra que você tem...

Eu sei que minhas mãos querem se tocar

Eu sei que na minha cabeça só vejo um ao outro

Eu sei que nossas bochechas já estão rosadas

Eu sei que meu coração pulou uma batida

Eu sei que sou tímido quando nossos olhos se encontram

Conhecendo a flecha que o Cupido disparou

Ganhe ou perca, tenho certeza que o Cupido não vai errar

Eu sei que também gostávamos um do outro um pouco demais

Eu sei que gostávamos um do outro um pouco demais!

"Que número é esse?"

"Número um"

"Então qual é o número?"

"Número dois"

"E que número é esse?"

"Eu não sei"

"O destino da minha vida" (ops)

Assistir ao vídeo tlinh, Trung Trần - Thích Quá Rùi Nà

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam