Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Thích Quá Rùi Nà

Thích Quá Rùi Nà

2:58vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie 2023-07-14

Letra e tradução

Original

Em nói đừng tin vào tình yêu à? (oh no)
Nhưng khi trông thấy em con tim anh loạn nhịp (oh)
Anh cho rằng lẽ nào mình siêu thật? (woah)
Bởi vì em nói nhớ anh mỗi khi màn đêm buông
Xuống thành phố này (ah)
Tan tầm cuối ngày (yeah)
I'm on my way em đang ở đâu anh tới ngay (comin' through you)
Baby call vào số này (on my phone)
Gửi anh location (or your home)
Ghé qua nhà em, môi chạm tai (yiah)
I've got something to say
Đừng làm cho em bối rối nữa đi
Vì mỗi khi gần anh em như ngừng thở (em như ngừng thở, oh-ooh-oh)
Và nếu như anh đang cố tình làm em mê anh thì anh đừng mơ
Vì em ngại, em không nói đâu nên em mong anh tự
Biết bàn tay này muốn chạm vào ai rồi
Biết trong đầu này chỉ có ai đó thôi
Biết đôi má của em đã ửng hồng rồi
Và biết trái tim này lỡ mất vài nhịp rồi
Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi
Biết hơi thở như dừng lại vì có ai
Đứng hơi gần so với cho phép nhó
Biết em đã lỡ thích anh hơi nhiều quá rùi nà
Hay là để mai ta gặp nhau
Lại để lời yêu ra đằng sau
Để cho mọi thứ như chưa bắt đầu
Damn girl
Can't put you out of my mind
Yo pretty girl you got a style
Bảo rằng anh yêu em
Then drop the mic
Chẳng cần nói nhiều đâu (woah, woah)
Anh biết rằng tâm hồn em mang chiều sâu yeah (woah, woah)
Anh ở gần quá đi, em không quen đâu
Oh ngại quá đi, but I like it tho yeah
Bởi vì anh chưa biết liệu mình nên cưa tiếp?
Hay liều một phen chẳng may có được em (yeah-eh-eh-eh)
Can you be my girl? (yeh)
Em chỉ đợi 1 câu nói thôi rằng anh đã...
Biết bàn tay mình muốn chạm vào nhau rồi
Biết trong đầu này chỉ thấy có nhau thôi
Biết đôi má cả hai đã ửng hồng rồi
Biết trái tim mình lỡ đập chung nhịp rồi
Biết ngại ngùng khi ánh mắt chạm nhau rồi
Biết mũi tên thần tình yêu đã bắn đi
Trúng hay hụt em chắc Cupid không hụt đâu
Biết ta cũng lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà
Biết ta lỡ thích nhau hơi nhiều quá rùi nà!
"Số mấy đây?"
"Số một"
"Thế số mấy đây?"
"Số hai"
"Thế còn đây là số mấy?"
"Em không biết"
"Số phận cuộc đời anh" (ối)

Tradução em português

Você está dizendo para não acreditar no amor? (ah, não)
Mas quando vejo você meu coração dispara (oh)
Você acha que sou super real? (uau)
Porque você diz que sente minha falta toda vez que a noite cai
Até esta cidade (ah)
Fim do dia (sim)
Estou a caminho, onde você está? Eu irei imediatamente (passando por você)
Baby, ligue para esse número (no meu telefone)
Envie-me a localização (ou sua casa)
Passe na minha casa, lábios tocando os ouvidos (yiah)
Eu tenho algo a dizer
Não me deixe mais confuso
Porque toda vez que estou perto de você eu paro de respirar (eu paro de respirar, oh-ooh-oh)
E se você está tentando me fazer apaixonar por você, não sonhe
Porque sou tímido, não direi nada, então espero que você mesmo diga
Eu sei quem esta mão quer tocar
Eu sei que há apenas uma pessoa na minha cabeça
Eu sei que suas bochechas já estão rosadas
E eu sei que esse coração perdeu algumas batidas
Eu sei que sou tímido quando nossos olhos se encontram
Eu sei que minha respiração parece parar por causa de alguém
Fique um pouco mais perto do que é permitido
Eu sei que você gostou um pouco demais de mim
Ou vamos nos encontrar amanhã
Deixe as palavras de amor para trás
Deixe tudo parecer que ainda não começou
Maldita garota
Não consigo tirar você da minha mente
Ei, linda garota, você tem um estilo
Diga-me que você me ama
Então solte o microfone
Não há necessidade de dizer muito (uau, uau)
Eu sei que sua alma tem profundidade, sim (uau, uau)
Você está tão perto, não estou acostumada
Oh, é tão embaraçoso, mas eu gosto disso, sim
Porque você não sabe se deve continuar a serrar?
Ou correr um risco e infelizmente pegar você (sim-eh-eh-eh)
Você pode ser minha garota? (sim)
Só estou esperando por uma palavra que você tem...
Eu sei que minhas mãos querem se tocar
Eu sei que na minha cabeça só vejo um ao outro
Eu sei que nossas bochechas já estão rosadas
Eu sei que meu coração pulou uma batida
Eu sei que sou tímido quando nossos olhos se encontram
Conhecendo a flecha que o Cupido disparou
Ganhe ou perca, tenho certeza que o Cupido não vai errar
Eu sei que também gostávamos um do outro um pouco demais
Eu sei que gostávamos um do outro um pouco demais!
"Que número é esse?"
"Número um"
"Então qual é o número?"
"Número dois"
"E que número é esse?"
"Eu não sei"
"O destino da minha vida" (ops)

Assistir ao vídeo tlinh, Trung Trần - Thích Quá Rùi Nà

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam