Músicas
Artistas
Gêneros
Capa da faixa Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

3:54vinahouse, v-pop, hip hop vietnamita, Vietnã indie, lo-fi vietnamita 2020-12-29

Letra e tradução

Original

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Như nam châm, ta có hai cực hút

Nhưng sẽ đẩy nhau nếu quay đầu ngược hướng

Như là bóng đêm, đôi chân sẽ bước lạc nhưng chợt nhận ra khi mặt trời dẫn đường

Rồi sẽ bùng cháy như những đám tro tàn hay lại hồi sinh theo từng giọt mưa rơi?

Như là kẻ mộng du với vương quốc mơ màng rồi chợt tỉnh giấc khi bình minh vừa tới

Như tương lai em gạt đi

Anh vội tô màu xanh cho quá khứ

Giữa sa mạc khô nhưng vòng tay

Anh lạnh căm như đóng băng một nửa

Chơ vơ ai đứng giữa bóng đêm, để chợt thấy chút ánh sáng đêm còn lại

Nhưng mà đâu thấy (nhưng mà đâu thấy)

Ngôi sao trên cao lấp lánh

Ánh lên ngàn hy vọng rồi lại vụt biến mất

Chẳng có định nghĩa nào là đúng nhất

Hành tinh vẫn cứ xoay thôi

Không thể khiến ngày chạm vào đêm đen tối

Cũng như không cách nào để hai ta chung lối

Vạn vật sẽ biến tan cùng em

Anh lang thang với trái tim ngủ yên

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Oh-oh, oh-oh-hoh

Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh

Bỏ lại quá khứ, nhìn về tương lai

Hành trang ta có sẽ mang theo suốt đời

Cùng tình yêu kia, dù gặp lại nhau cũng chẳng thể nói, ooh-whoa-ah

Em như là đại dương xanh ngắt khiến bao người ao ước

Còn anh là đám lá khô rơi lặng yên

Ánh nắng đến vây quanh em

Còn nơi anh, tàn tro quấn lấy anh

Anh như ngàn vì sao biến mất khi huy hoàng

Còn em là bình minh đem theo trong tim muôn vàn rạng rỡ, no-no-no-no

Ta vốn không thuộc về nhau

Sinh ra đã là thứ đối lập nhau

Chẳng thể đặt tên cho nỗi đau

Nụ cười in dấu tháng ngày ta đã đánh mất phía sau

Ánh nắng che mờ giông tố, ngăn cơn mưa trong em ngừng rơi, yeah

Hãy bước tiếp tới bình yên khác

Em sẽ cất giữ trong tim này, yeah-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh

Hãy quên nhau đi, ta vốn đã không thuộc về nhau

Tradução em português

Você é como o oceano azul que muitas pessoas desejam

E você é folhas secas caindo silenciosamente

A luz do sol me rodeia

Quanto a ele, cinzas o envolveram

Você é como mil estrelas que desaparecem quando são gloriosas

E você é o amanhecer que traz brilho incontável ao meu coração, não, não, não, não

Nós não pertencemos um ao outro

Nascidos para serem opostos

Como um ímã, temos dois pólos de atração

Mas eles se repelirão se virarem na direção oposta

Como a escuridão, seus pés vagarão, mas de repente perceberão quando o sol mostrará o caminho

Irá queimar como cinzas ou reviver com cada gota de chuva?

Como alguém que caminha sonâmbulo por um reino de sonho e de repente acorda ao amanhecer

Assim como o futuro, eu o descartei

Ele rapidamente coloriu o passado de azul

No meio de um deserto seco mas envolvente

Ele estava tão frio quanto meio congelado

Parado sozinho no meio da noite, de repente vendo a luz restante da noite

Mas não consigo ver (mas não consigo ver)

As estrelas acima brilham

A luz brilhou com milhares de esperanças e de repente desapareceu

Não existe uma definição correta

O planeta continua girando

É impossível que o dia toque a noite escura

Assim como não há como nós dois estarmos no mesmo caminho

Tudo vai desaparecer com você

Ele vagou com o coração adormecido

Você é como o oceano azul que muitas pessoas desejam

E você é folhas secas caindo silenciosamente

A luz do sol me rodeia

E onde ele estava, cinzas o envolveram

Você é como mil estrelas que desaparecem quando são gloriosas

E você é o amanhecer que traz brilho incontável ao meu coração, não, não, não, não

Nós não pertencemos um ao outro

Nascidos para serem opostos

Oh-oh, oh-oh-hoh

Oh, oh-hoh-oh-hoh, oh-hoh-oh-hoh, hoh

Deixe o passado para trás, olhe para o futuro

A bagagem que temos levará conosco para o resto de nossas vidas

Com esse mesmo amor, mesmo que nos encontremos novamente, não poderemos dizer, ooh-whoa-ah

Você é como o oceano azul que muitas pessoas desejam

E você é folhas secas caindo silenciosamente

A luz do sol me rodeia

Quanto a ele, cinzas o envolveram

Você é como mil estrelas que desaparecem quando são gloriosas

E você é o amanhecer que traz brilho incontável ao meu coração, não, não, não, não

Nós não pertencemos um ao outro

Nascidos para serem opostos

Não consigo nomear a dor

O sorriso marca os dias que perdemos para trás

A luz do sol obscurece a tempestade, impede que a chuva dentro de mim caia, sim

Vamos passar para outra paz

Vou manter isso em meu coração, sim-oh-ooh-whoa-oh-oh-oh

Vamos esquecer um ao outro, não pertencemos um ao outro

Assistir ao vídeo Emcee L (Da LAB), Da LAB, Badbies - Sinh Ra Đã Là Thứ Đối Lập Nhau

Estatísticas da faixa:

Reproduções Spotify

Posições nas paradas Spotify

Melhores posições

Visualizações YouTube

Posições nas paradas Apple Music

Shazams Shazam

Posições nas paradas Shazam