Descrição
Letrista: Eddie
Compositor: Hyun An Sang
Arranjador: Hyun An Sang
Letra e tradução
Original
On a sentimental day with the rain crying over my head, I hope to see you back at your place.
Ring me when you get a chance, I'll be over before you can say
I miss you like yesterday.
Maybe
I just feel alive. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
In the past we lied, 서로 눈 감은 마음.
And I just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like, I don't wanna live like that without you.
I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Just wanna say that. . .
I don't wanna live like, I don't wanna live like,
I don't wanna live like that without you. I don't wanna live like, I just wanna be with you.
I just wanna see myself with you.
Tradução em português
Em um dia sentimental com a chuva caindo sobre minha cabeça, espero ver você de volta em sua casa.
Me ligue quando tiver uma chance, estarei aí antes que você possa dizer
Sinto sua falta como ontem.
Talvez
Eu simplesmente me sinto vivo. 늘 그런 건가 봐.
그러네, 맘을 잘 모르나 봐.
No passado nós mentimos, 서로 눈 감은 마음.
E eu só quero dizer isso. . .
Eu não quero viver assim, não quero viver assim, não quero viver assim sem você.
Eu não quero viver assim, eu só quero estar com você.
Eu só quero me ver com você.
Só quero dizer isso. . .
Eu não quero viver assim, eu não quero viver assim,
Eu não quero viver assim sem você. Eu não quero viver assim, eu só quero estar com você.
Eu só quero me ver com você.