Mais músicas de HANRORO
Descrição
Compositor: Hanroro
Letrista: HANRORO
Compositor: Ryo
Compositor: Steven
Letra e tradução
Original
검은 눈동자의
사각지대를 찾으러 가자
여름 코코아, 겨울 수박도
혼나지 않는 파라다이스
앞서 가는 너의 머리가
두 볼을 간지럽힐 때
나의 내일이 뛰어오네
난 널 버리지 않아
너도 같은 생각이지?
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다
영생과 영면의
차이를 너는 알고 있니?
멍든 발목을 꺾으려 해도
망설임 없이 태어나는 꿈
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
저 너머의 우리는
결코 우리가 될 수 없단다, ah
난 널 버리지 않아 (버리지 않아)
너도 같은 생각이지? (Ah)
난 우리를 영영 잃지 않아
너도 영영 그럴 거지?
Tradução em português
olhos pretos
Vamos encontrar pontos cegos
Cacau de verão, melancia de inverno
Paraíso sem levar bronca
Sua cabeça segue em frente
Quando eu faço cócegas nas duas bochechas
Meu amanhã está pulando
Eu não vou te abandonar
Você se sente da mesma maneira?
Estamos além
nunca poderemos ser
Vida eterna e sono eterno
Você sabe a diferença?
Mesmo se eu tentar quebrar meu tornozelo machucado
Um sonho nascido sem hesitação
Não vou te abandonar (não vou te abandonar)
Você se sente da mesma maneira? (Ah)
Estamos além
Nunca poderíamos ser nós, ah
Não vou te abandonar (não vou te abandonar)
Você se sente da mesma maneira? (Ah)
Eu não vou nos perder para sempre
Você vai ser assim para sempre, certo?