Mais músicas de ENHYPEN
Descrição
O PECADO: DESAPARECER
Letra e tradução
Original
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
When the last sun sets
붉은 달이 고요히 떠오를 때
짙게 스며드는 어둠 앞에
순간 스치듯 비극을 예감해
현실을 등지고 너의 손을 잡은 채
내 발목에 달라붙는 기억들을 끊어내
이제 마지막이 될 이 밤에 작별을 고해
두 눈을 가려, I'm just feeling numb
What if I'm dead wrong? What if I'm your sin?
몇 번을 다시 돌아가도 답은 하나지
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
No way, no way, no way back now (way, way)
No way, no way, no way back now
To be or not to be, 다 어차피 뻔한 일
이미 너로 정해져 있는 answer
Sick of, sick of, sick of being like this
외면해도 전부 all for nothing
내게 정해진 단 하나의 길
돌이킬 수 없게 지워낸 발자취
더는 흔들릴 미련도 없이
이대로 멀리 떠나
Burn the bridge, 후회는 없어
날 짓누르던 수많은 voice, 타인 속 날 지워
이제 모든 것들아 안녕, 눈앞의 세상을 등진 채
과거의 그림자를 지워, no way back now
타고 온 배는 다 불태워, 가져온 두려움 실어서
파편 그 위를 걸어 나가, no way back now
금기를 어긴 그 밤도, 시작되던 불안도
너의 앞에선 다 지웠지, hey
우린 서로의 과거, 모든 현재의 증거
반복된대도 같은 결말이야, 난 no way back
자, 이제 마음의 준비를 해, 너라는 운명을 난 택해
그 어떤 결말이라도 no way back now
불안의 폭풍 한가운데, 난 고갤 돌리지 않았지
미련 없이 걸어 나가, no way back now
Tradução em português
Agora prepare seu coração, eu escolho seu destino
Não importa qual seja o final, não há caminho de volta agora
Quando o último sol se põe
Quando a lua vermelha nasce silenciosamente
Na frente da escuridão espessa e infiltrante
Eu tenho uma premonição fugaz de tragédia
Eu viro as costas para a realidade e seguro sua mão
Corte as memórias agarradas aos meus tornozelos
Agora diga adeus a esta noite que será sua última
Cubra seus olhos, estou me sentindo entorpecido
E se eu estiver completamente errado? E se eu for seu pecado?
Não importa quantas vezes eu volte, só há uma resposta
Adeus a tudo agora, virando as costas para o mundo à sua frente
Apague a sombra do passado, não há como voltar atrás agora
Queime todos os navios em que você veio, carregue o medo que você trouxe com você
Caminhe sobre os escombros, não há como voltar agora
De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum agora (de jeito nenhum, de jeito nenhum)
De jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum, de jeito nenhum agora
Ser ou não ser, é tudo óbvio de qualquer maneira
A resposta já foi decidida por você
Cansado, cansado, cansado de ser assim
Mesmo se você se afastar, será tudo em vão
Há apenas um caminho definido para mim
Passos que foram irremediavelmente apagados
Não há mais arrependimentos para ser abalado
Deixe longe assim
Queime a ponte, sem arrependimentos
As inúmeras vozes que me pesaram, me apagaram dos outros
Adeus a tudo agora, virando as costas para o mundo à sua frente
Apague a sombra do passado, não há como voltar atrás agora
Queime todos os navios em que você veio, carregue o medo que você trouxe com você
Caminhe sobre os escombros, não há como voltar agora
A noite em que quebrei o tabu, a ansiedade que começou
Eu apaguei tudo na sua frente, ei
Somos evidências do passado um do outro, de todo o nosso presente
Mesmo que se repita, é o mesmo final, não tenho caminho de volta
Agora prepare seu coração, eu escolho seu destino
Não importa qual seja o final, não há caminho de volta agora
No meio de uma tempestade de ansiedade, não virei a cabeça
Vá embora sem arrependimentos, não há como voltar agora