Descrição
Compositor: Lucas Bradford
Letrista: Lucas Bradford
Letra e tradução
Original
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь. У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Я так скучал!
Твой телефонный номер не отвечает больше.
Я так хотел бы рядом быть с тобою этой ночью.
Новый год наступил, по привычке купил тебе подарок, хотя вряд ли все будет, как раньше.
Оба на год стали старше, у тебя бизнес, продажи, время другое, поржавели батареи.
Покосил тяжестью грусть, за окном знакомый снег и тепло. Я не пойму, что же греет? Наверное, жар батарей.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе. Я так скучал.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Заварю чай, ты постучал, а я иду открывать дверь.
У батарей, как на жаре, теплые ночи в январе.
Я так скучал.
Tradução em português
As baterias são como as noites quentes de janeiro.
Vou fazer um chá, você bate e eu abro a porta. As baterias são como as noites quentes de janeiro. Senti tanto a sua falta!
Seu número de telefone não é mais atendido.
Eu gostaria muito de estar ao seu lado esta noite.
Chegou o Ano Novo, por hábito comprei um presente para você, embora seja improvável que tudo fique como antes.
Ambos estão um ano mais velhos, você tem um negócio, as vendas, os tempos são outros, as baterias estão enferrujadas.
A tristeza foi esmagada pelo peso, pela neve familiar e pelo calor do lado de fora da janela. Não entendo o que está aquecendo? Provavelmente o calor das baterias.
As baterias são como as noites quentes de janeiro. Vou fazer um chá, você bate e eu abro a porta.
As baterias são como as noites quentes de janeiro. Senti tanto a sua falta.
As baterias são como as noites quentes de janeiro.
Vou fazer um chá, você bate e eu abro a porta.
As baterias são como as noites quentes de janeiro.
Senti tanto a sua falta.