Mais músicas de Haftbefehl
Descrição
Compositor e Produtor: Ben Bazzazian
Engenheiro de gravação, pessoal do estúdio: Bounce Brothas
Mixer, pessoal do estúdio: Lex Barkey
Engenheiro de masterização, pessoal do estúdio: Hans-Philipp Graf
Intérprete Associado: Antonio Farris
Intérprete Associada, Vocais Adicionais: Sherieta Lewis
Autor: Aykut Anhan
Letra e tradução
Original
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben
Die Straße mein Lehrer
Die Schule für 'n Arsch
Dass Papa ging, war sehr hart, ich verfluche diesen Tag
Meine Jugend zerbrach wie ein Glas
Ich war damals 14 Jahre alt
Die Straße nahm mich in den Arm und ließ nie wieder los
Warum bin ich nur gebor'n? Sag mal, yallah
Knopfhose Adidas, Trikot von Barca
Gekauft vom Basar in Türkei für zehn Mark, Chab
Lauf los vom Mainpark raus, Richtung Marktplatz
Brösel Marokkaner auf der Hand, bau Juana
Haram, mach mein Para mit Tijara
Abiat-Gilette-Sticks
Mein Brother drückt den Dreck weg
Action Jackson, Heckmeck
Ständig Stress mit den Crips, Hayat, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben, Life, Hayat
Leben
Leben
Leben
Tradução em português
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
vida
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
vida
A rua meu professor
A escola para um burro
A partida do papai foi muito difícil, eu amaldiçoo aquele dia
Minha juventude quebrou como um copo
Eu tinha 14 anos na época
A estrada me pegou nos braços e nunca mais me soltou
Por que eu nasci? Diga, yallah
Calça Adidas com botões, camisa do Barça
Comprado no bazar da Turquia por dez marcos, Chab
Comece saindo do Mainpark em direção à praça do mercado
Pão marroquino na mão, construa Juana
Haram, faça meu Pará com Tijara
Palitos Abiat-Gilette
Meu irmão afasta a sujeira
Ação Jackson, Heckmeck
Estresse constante com os Crips, Hayat, Hayat
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
Vida, Vida, Hayat
vida
vida
vida