Descrição
Compositor: Adam Beyer
Letra e tradução
Original
Just close your eyes!
. . .
Just close your eyes.
Just close your eyes, forget your name, forget the world, forget the people, and we'll erect a different steeple.
This little game is fun to do, just close your eyes.
Just close your eyes, forget your name, forget the world, forget the people, and we'll erect a different steeple.
This little game is fun to do, just close your eyes.
Forget your name, forget the world, forget the people, and we'll erect a different steeple.
This little game is fun to do, just close your eyes. Eyes, eyes, eyes. . .
Just close your eyes, forget your name, forget the world, forget the people, and we'll erect a different steeple.
This little game is fun to do, just close your eyes!
Tradução em português
Apenas feche os olhos!
. . .
Apenas feche os olhos.
Basta fechar os olhos, esquecer o seu nome, esquecer o mundo, esquecer as pessoas, e ergueremos um campanário diferente.
Este joguinho é divertido de fazer, basta fechar os olhos.
Basta fechar os olhos, esquecer o seu nome, esquecer o mundo, esquecer as pessoas, e ergueremos um campanário diferente.
Este joguinho é divertido de fazer, basta fechar os olhos.
Esqueça o seu nome, esqueça o mundo, esqueça as pessoas, e ergueremos um campanário diferente.
Este joguinho é divertido de fazer, basta fechar os olhos. Olhos, olhos, olhos. . .
Basta fechar os olhos, esquecer o seu nome, esquecer o mundo, esquecer as pessoas, e ergueremos um campanário diferente.
Esse joguinho é divertido de fazer, basta fechar os olhos!