Mais músicas de Michael Marcagi
Descrição
Produtor, Gravado por: Evan Blair
Vocal: Michael Marcagi
Mixagem: Mitch McCarthy
Mestre: Randy Merrill
Escritor: Evan Blair
Escritor: Michael Marcagi
Letra e tradução
Original
You got plans, you always have.
A little house, a cul-de-sac.
I promised you I'd try to give you that.
Christmas time, I'd hang the lights, but holidays would make you cry.
You said they would remind you of simple times.
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
And I still see your mom and dad.
I wonder if they're angry at me, or maybe they just think you're better off.
And what if I went back in time and I let you win the little fights?
Oh, would it make a difference in the end?
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
I can't look away while you fade in the mirror, but I see you're happier from here.
I turn on the highway 'cause it's only fair that you'd move on like I was never even there.
Even there, even there, even there.
I drive by the house, from what I can tell, now you're living there with somebody else.
Now I can see your American dream don't include me.
Tradução em português
Você tem planos, sempre teve.
Uma casinha, um beco sem saída.
Eu prometi que tentaria te dar isso.
Na época do Natal, eu pendurava as luzes, mas os feriados faziam você chorar.
Você disse que eles iriam lembrá-lo de tempos simples.
Eu passo pela casa, pelo que sei, agora você está morando lá com outra pessoa.
Agora posso ver que seu sonho americano não me inclui.
E ainda vejo sua mãe e seu pai.
Eu me pergunto se eles estão com raiva de mim ou talvez apenas pensem que você está melhor.
E se eu voltasse no tempo e deixasse você vencer as briguinhas?
Ah, isso faria diferença no final?
Eu passo pela casa, pelo que sei, agora você está morando lá com outra pessoa.
Agora posso ver que seu sonho americano não me inclui.
Não consigo desviar o olhar enquanto você desaparece no espelho, mas vejo que você está mais feliz daqui.
Eu viro na rodovia porque é justo que você siga em frente como se eu nunca tivesse estado lá.
Até lá, até lá, até lá.
Eu passo pela casa, pelo que sei, agora você está morando lá com outra pessoa.
Agora posso ver que seu sonho americano não me inclui.